Выжить любой ценой (Барр) - страница 173

Я сижу рядом с кроватью и жду, когда она крепко заснет. Еще только семь, и на улице совсем светло. Дейзи на какое-то время потеряла бдительность, что меня очень радует. Я на цыпочках выхожу из комнаты, оставляя дверь открытой, и спускаюсь по лестнице, сначала маленькой и узкой, потом широкой и покрытой ковром.

Я никогда не была в таком роскошном доме и, увидев Эда, заливаюсь смехом, благо никто меня не слышит.

– Это твой фамильный особняк? – спрашиваю я, обнимая его и утыкаясь ему в грудь. – Как странно видеть тебя в одежде. Я уже успела по тебе соскучиться.

– Только не говори об этом при моей маме. У меня ушла не одна неделя, чтобы убедить ее, что ты не самая дурная женщина на свете. Она все время повторяла: «Она тебя охмурила, и ты просто потерял голову! Уж я-то знаю, Эдвард, на что способны женщины, а ты еще нет». И только когда в газетах написали о происках Кейти с Кассандрой, она наконец мне поверила.

– Твоя мама очень милая женщина. Она хорошо приняла Дейзи, а для меня это самое главное.

– Мама обожает маленьких девочек. Своих ей Бог не дал, о чем она при каждом удобном случае напоминает своим сыновьям.

– Как тебя встретила семья?

– Без особого восторга. Просто слегка удивились и почувствовали некоторую неловкость. Когда мы были на острове, нам казалось, что наше исчезновение заставит всех встрепенуться и начать бороздить океаны, чтобы нас найти. Ты помнишь, я говорил, что меня никто не хватится, но спустя неделю или около того я стал думать по-другому. Мне казалось, что тот шум, который поднимут ваши родственники, невольно насторожит и мое семейство. Но этого не произошло. А потом мы вернулись, и началась эта история с Дейзи. Чертова Кейти!

– Твои друзья не пытались нас найти? Я имею в виду Пьета и Джону. Ты же говорил, что они могут забить тревогу.

– После того как поднялся весь этот шум, они прислали мне сообщения. Извинялись, что не проявили настойчивость. В Райской бухте им сказали, что я выехал из гостиницы. Моя сумка исчезла. Они несколько удивились, но решили, что я отправился с тобой в другое место.

– Так оно и было.

– В какой-то степени да.

Кивнув, я иду за Эдом в огромную кухню, которая одновременно является столовой, сажусь за огромный сосновый стол и смотрю, как он тщательно смешивает джин с тоником.

– Вот, держи. Добро пожаловать в наш дом! Особенно я рад видеть Дейзи. Она замечательная девочка и теперь снова с тобой. Надеюсь, ей у нас понравится. Спасибо, что приехала, Эстер! Я тебя очень ждал.

– Я рада, – улыбаюсь я.

Мне хочется сказать: «Я рада, милый» или что-нибудь в этом роде, но меня внезапно сковывает застенчивость.