В капкане случайной страсти (Вуд) - страница 32

У нее полно денег, и она хочет с пользой распоряжаться богатством, унаследованным от Рэя. Она подумывала о том, чтобы начать спонсировать малые предприятия в развивающихся странах. У нее есть диплом экономиста и опыт работы в качестве личной помощницы преуспевающего бизнесмена, которым был ее покойный муж. Вокруг нее столько возможностей, столько людей нуждается в ее помощи. Ей больше никогда не будет скучно.

Но что она на самом деле испытывает к Мейсону? Были их отношения мимолетным романом, мостиком между ее старой и новой жизнью, или их связывало нечто большее? Может, это был способ восстать против правильной во всех отношениях Калли? Или, может, Мейсон привлек ее потому, что он был полной противоположностью стабильного и надежного Рэя?

Впрочем, вчера Мейсон был воплощением спокойствия и надежности, в то время как она вела себя как одержимая. Прочитав на его лице потрясение, она поняла, что не зря рисковала получить переохлаждение.

После страстного поцелуя он забросил ее себе на плечо и отнес в заднюю комнатку, служившую ему кабинетом. Там он уложил ее на стол, заваленный бумагами, и занялся с ней любовью.

Это был незабываемый секс.

Сейчас она понимала, что Мейсон – это единственный мужчина, способный разжечь огонь в глубине ее женского естества, пробудить в ней похотливую самку, довести ее до исступления.

Калли вздохнула. Нет, ей больше не нужен спокойный нежный секс, который был у нее в Таиланде. Ей нужно то безумие, которое она познала вчера в объятиях Мейсона.

Она всегда будет любить и помнить Рэя, но единственный мужчина, которого она хочет видеть сейчас в своей жизни и в своей постели, – это Мейсон.

Но как она сможет сочетать отношения с Мейсоном с новой жизнью, которую она себе выбрала? Она хочет свободы, но и Мейсона она тоже хочет, черт побери.

Ей придется выбрать что-то одно. Но от чего она готова отказаться – от свободы и планов на будущее или от Мейсона?

Глава 6

– Интересная у вас подруга.

Посмотрев на Джуда, Дарби кивнула:

– Не чувствуйте себя обязанным принимать предложение пожить в ее квартире.

Откинувшись на спинку стула, Джуд сложил руки на своем плоском животе.

– Я никогда не чувствую себя обязанным делать что-либо. Но я думаю, что, перебравшись в квартиру вашей подруги, я смогу оградить нас с Джекки от внимания таблоидов. – Он наклонил голову набок. – Но вы, похоже, не считаете это хорошей идеей, и мне любопытно узнать почему.

Он не задал ей вопрос, поэтому вместо ответа она посмотрела на экран ноутбука.

– Может, причина в том, что вас беспокоит, что вы не сможете передо мной устоять?