Исчезновение Слоан Салливан (Криббс) - страница 91


Я резко выдохнула и села в постели. По спине бежала струйка пота.

Бум, бум, бум.

Мой взгляд упал на телевизор. Я выключила его в надежде спокойно обдумать кошмар в тишине.

Бум, бум.

– Слоан! Ливи!

Я огляделась по сторонам, пытаясь понять, где я и почему слышу голос Джейсона. Внезапно я заметила свою спортивную сумку. Все сразу встало на свои места: поездка старшеклассников, отель. Наша комната находилась по соседству с комнатой Джейсона и Сойера.

– С вами все в порядке? – крикнул Джейсон. Через секунду он добавил: – Все хорошо, Сойер. Я сам.

Часы на прикроватном столике показывали 01:02. Я простонала. Если Джейсон не перестанет кричать, он разбудит весь отель. Я заставила себя встать, нашарила руками замок на двери и открыла. Как только я это сделала, Джейсон вломился в комнату.

Он схватил меня за плечи.

– Ты в порядке?

Дверь за ним захлопнулась.

– Да, – прохрипела я. – А что?

Он увидел пустую постель Ливи и направился в ванную. Он щелкнул выключателем, хотя было понятно, что кроме меня в комнате никого не было.

– Где Лив?

Я потерла глаза. В последнее время дела у Джейсон и Ливи шли не слишком гладко, но мне не хотелось вмешиваться в их отношения.

– Она ушла… в другую комнату.

На лице Джейсона мелькнуло отвращение, словно он хотел сказать: «Быстро же она». Затем он снова встревожился. Он провел рукой по своим черным волосам, взъерошив их еще сильнее.

– Так значит это ты кричала?

– Кричала?

– Из вашей комнаты кто-то кричал «Беги!» или «Пистолет!». Что-то вроде этого, снова и снова.

«О нет». Я с трудом сглотнула.

– Мне приснился кошмар.

И это действительно был кошмар. Теперь я понимала, почему Марк не хотел, чтобы я ворошила прошлое. Потому что я знала того парня в оранжевой рубашке поло, который узнал меня во сне. Его звали Лоренцо Розетти.


– Эй, Данте, подожди! – Я побежала через весь зал и догнала его в дверях столовой. – Почему ты меня не подождал? Мы всегда выходим вместе, когда нас встречают родители.

Данте переминался с ноги на ногу и смотрел на детей в кафе, которые ждали своих родителей.

– Меня заберет Лоренцо, – промямлил он.

Я попятилась.

– Ой.

Когда я видела брата Данте, у меня каждый раз сводило желудок.

Мимо нас прошел Билли Берк, мальчик из пятого класса.

– Привет, Данте!

– Не разговаривай с ним, – прошипел мальчик, который шел рядом с Билли. – Ты что, не знаешь, кто он? Это же Данте Розетти. Мой старший брат сказал, что его папа Анжело – мафиози. Он говорит, тот убивает людей.

Билли оглянулся на нас в дверях кафе.

– Мой брат учится с его братом Лоренцо, – продолжил мальчик. – Лоренцо – старший из всех детей семьи Розетти. Мой брат говорит, что он не лучше своего папаши.