FERA. Апокалипсис: охотник (Тихий, Зайцев) - страница 29

Кошак разошелся не на шутку и уже хотел затеять серьезную ссору.

— Эй, парни, вы чего? — да, Петя, ты всегда был туповат, а вот взгляд Васи мне очень не нравится. Технически он куда слабее Кота, а вот физически ни разу.

— Петя, не лезь, делаем свое дело. Кошак, слово чести, трупов тут нет! Осади чуток, давай доделаем то, зачем пришли, свалим — и я вам все объясню. Вася, не надо на меня так смотреть, да это грабеж, но этому есть объяснение, — изначально я планировал прикусить щеку и этой кровью заплатить Уншаре, служанке Эрзули Прекраснейшей, но Gatto разбил мне губы, поэтому не пришлось. Крови и так хватило для подношения лоа.

Теперь у меня было полчаса, пока дар действовал. Как чувствовал, что придется успокаивать ребят. Вот и подготовил дары для помощницы дипломатов и получил отложенную умиротворяющую ауру, жаль, конечно, что на сильных волей она действует слабо. У меня в запасе было десять, может, пятнадцать минут.

— Все, парни, по последнему ящику и хватит. Петя, Gigante, вы в кабину, Gatto, ты со мной.

— Зачем? — Уншара, конечно, молодец, но и Кошак не мальчик-ботаник.

— Так нужно, — уже взмолился я. Gatto подозрительно посмотрел, но все же пошел следом.

— Смотри фокус, — закрыв ключами все двери, мы с Котом двинулись в сторону охранников. — Братан, просьба, только тихо, они спят. Все вопросы задашь потом.

Ключи возвращаются на место, и мы аккуратно двигаемся к парням. Махнув рукой, чтобы машина заводилась, запрыгнули в кузов. Отхлебнув из фляжки — крепкий алкоголь обжег разбитые губы — я протянул ее Gatto.

— Будешь?

— Давай, — три глотка, фляжка снова у меня. Глоток — глубокий вдох.

— Задавай вопросы, мужик, я отвечу настолько подробно, насколько смогу.

— Что это было, Fera? Подо что ты нас подписал и самое главное, зачем? Какого хрена там кругом veve нарисованы?

— Давай начну с последнего. Мир серьезно меняется. А с veve все просто — это магия, мужик. Ты же проходил посвящение, ты canzo. Лоа действительно есть, и их сила велика. Охранники как раз за счет силы Уле уснули.

— Ты гонишь, чем обдолбался?

— Ну, смотри сам, раз не веришь, — приказ — и слуга срывается с моей руки, замирая в стороне.

— Твою мать! Fera, что это за херня?

— Это мой лоа. Мой слуга, с помощью которого я творю магию.

— Дай сюда свою фляжку, — Кошак взял минуту на обдумывание ситуации. — Я надеюсь, про ром и табак ты не шутил?

— Как можно шутить святыми вещами.

Перегрузив все в бомбоубежище, я начал речь.

— Парни, мы только что обнесли оружейный магазин, хватятся пропажи быстро. Но без паники, сработали мы чисто и нигде не засветились, все сделали красиво. Кроме этого, с тем бардаком, что сейчас творится, нас особо искать не будут. Вы сейчас думаете, ну и урод ты, Витя. Может, конечно, и урод, но то, что мы забрали, может спасти нам жизни. Миру приходит хана, возвращается магия, и чтобы вы не думали, что я вам тут лапшу на уши вешаю, смотрите сами. — В трубочном дыму мой слуга выглядел особенно эффектно. Красноватое облако духа было невозможно не заметить.