Бутылка (Барк) - страница 100

Около месяца общественность не умолкала, но виновные так и не были найдены. Пара вампиров, задержанных по подозрению, глухо мычали в камеру и выглядели более чем странно. Лас назвал их козлами отпущения. Всему виной стал день рожденья одного не в меру зарвавшегося подростка и его друзей. Его отец обладал огромной властью. И потому о наказании можно было забыть.

— А если бы ты был в кругу вечных, это что-нибудь изменило бы? — спросил я его тогда.

Лас нахмурился и кивнул.

Может быть, меня бы и не задел этот случай, но всё произошло в моём родном городе. А в списке погибших значился Джерри Стравински. Редкая фамилия, поэтому я узнал друга детства сразу.

Что, если Лас был шансом для людей? Не все вампиры одинаковы. Рича я помнил очень хорошо. Убей они тогда меня в подвале, вряд ли бы кто-нибудь серьёзно занимался этим делом. Но меня спасло то, что я был лойде Ласа. Могло ли быть так, что я остался должен этой удивительной особенности?

Я очень долго думал обо всем об этом и много говорил с Ласом. Прожить трусами всю жизнь было сложно. Ведь по сути на кону стояла огромная ответственность, неотделимая от силы.

В итоге мы согласились, что лучше будем жалеть о сделанном, чем забьёмся вдвоём в угол, лелея наше тихое счастье.

Я искал в Ласе поддержку, то же самое делал он. И мы оба её отыскали.

Приняв решение, я тут же понял, что Лас бы согласился в любом случае. Он не был трусом и ничего не боялся. Он смело смотрел вперёд, поддерживая меня и любя.

Путь изгоя и труса не его путь.

И вот мы оба идём в зал, где сделаем свой окончательный выбор, а после, вместе научимся жить по-новому. Вдвоём мы справимся.

Я старался думать о чём угодно, только не о том, что ожидает уже через минуту.

На мне был белоснежный плащ с капюшоном. На Ласе точно такой же, но ярко-красный. Другой одежды на нас не было.

Мы вошли в огромный зал, центр которого был освещён. Посередине, ровно под единственным источником света, стояло круглое белое ложе.

От волнения у меня похолодели ноги.

Мы подошли ближе, остановились. Лас обернулся ко мне и снял свой капюшон. Затем открыл и моё пылающее лицо.

— Всё хорошо, Энди, — произнёс он. Не представляю, как ему удавалось сохранять уверенность даже сейчас.

Альфа потянул за ленточку у моей шеи, позволяя плащу упасть к ногам.

Меня словно парализовало. Пусть я не мог видеть тех, кто наблюдали за мной из темноты. Пусть я не знал, сколько их и о чём они думали, но неизвестность пугала не меньше.

Как только Лас остался обнажённым, он притянул меня за плечи, крепко прижав к себе.

Он был нежен и нетороплив, лаская моё тело: шея, плечи, спина, грудь, бёдра. Я не сразу понял, что лежу на спине, ослеплённый светом.