Демон (Барк) - страница 160

— Тэг, тебе было больно?

Я опасливо напрягся, не зная, что хочет услышать господин и чем грозит мне ответ. Впрочем, раздражение не давало оставаться спокойным и скрывать я не стал:

— Да.

«Ещё бы мне было не больно!» — хотелось прокричать мне в наглую физиономию. Нашёл о чём спрашивать!

— Ты получил удовольствие после того, как боль отступила?

Мысли заметались. Хотелось ответить, что-нибудь эдакое, заставить демонское отродье почувствовать свою вину, но… сказать было нечего. Щёки снова согрел румянец — на этот вопрос я бы предпочёл и вовсе не отвечать.

— Да, — ответил за меня господин. — И весь день ты выглядишь и чувствуешь себя хорошо, верно?

Он знал обо всём, что со мной происходит! Конечно же, он знал и о том, каково мне! Знал, что я испытывал, когда он терзал мои жалкие кости.

— Тогда к чему ты продолжаешь сам себя запугивать? — продолжил Эйриг. — И сегодня я не собираюсь тебя трогать, ты ведь от этого трясёшься, словно осиновый лист? — Стоило прозвучать волшебным словам, как я выдохнул, даже не заметив, что всё это время сдерживал дыхание. — Возьми себя в руки, Тэг. Ничего ужасного не случилось. И избавь меня, будь добр, от этой драмы, — голос господина звучал слегка раздражённо.

Свечи были зажжены, и господин поднял с прикроватного столика одну из книг, углубляясь в чтение. Я ещё долго продолжал лежать неподвижно, пока наконец не устал. Тело совсем затекло, но раз истязать меня никто не собирался, то и мучиться дальше я не собирался.

Несмело повернувшись лицом к господину, я застыл, словно ожидая, что последует нагоняй за подглядывание. Вопреки ожиданиям, на меня никто не обратил внимание. Глаза господина Эйрига продолжали мерно скользить по строчкам, переворачивались страницы, и я вконец успокоился.

Хотелось спросить что-нибудь у Эйрига. Хотелось поговорить. Вот только то, что меня волновало, никогда бы не слетело с моего языка.

— Господин, — позвал я, и Эйриг задумчиво что-то промычал в ответ, говоря, что слушает. — Содар сказал, что вы отправляетесь на бал, и я стану вас сопровождать…

Мертвяк упомянул об этом мельком, когда сегодня я путался у него под ногами, выспрашивая, где господин и когда вернётся.

Эйриг кивнул.

— А что это за бал, и не опозорю ли я вас там незнанием реверансов?

— Бал ежегодный. Я не могу явиться без тебя, потому что ты Хранитель. Изольда наверняка позаботилась о том, чтобы об этом узнали все, кому нужно и кому до этого совершенно нет дела. Так что готовься к тому, что тебя захотят рассмотреть со всем вниманием, — говорил господин, не прерывая чтения.