Дракон. Северные нагорья (Барк) - страница 134

На ум приходил странный рассказ Нортона, поведанный многоуважаемым господином директором, когда, прижатый к стене подозрением в похищении, он признался в истинности своего повышенного внимания к скромной особе учителя истории…

Несомненно — Алияс особенный, и каким-то невероятным чудом он действительно сумел получить бессмертие, прочитав глупые строчки пустых торжественных речей.

Но если у него получится проделать то же самое с драко…

Дракона нельзя было упрекнуть в отсутствии храбрости, но даже у него дыбом вставала чешуя от возможных последствий, грозивших Нагорью неслыханными переменами. Впрочем, думать об этом было рано. Прежде всего нужно, во что бы это ни стало, помочь Алиясу — он займет место жреца и проведет ритуал. Поединок и разъярённых несоблюдением традиций соплеменников Шайс возьмет на себя. Посмеют ли те исключить его из борьбы за несоблюдение традиций?

* * *

Алияс несся на площадь к храму. Следующее, что он сделал после того, как поделился задуманным с мужем, это связался с Лорином. Тот уже немного пришел в себя после вчерашнего и даже не моргнул, когда эльф поделился с ним своим планом.

На улицах Верхнего города царила непривычная тишина. Город словно вымер — все давно отправились на арену, стараясь занять лучшие места.

Лорин и Хару застыли в отдалении, в тени высокой отвесной стены, тихо разговаривая о чем-то. Заметив приближение Алияса, они вышли навстречу. Оба были напряжены и никто не вспомнил про обмен любезностями. Застыв друг напротив друга, они ничего не сказали: им хватило и взглядов. Если у них получится… Если…

Думать об этом было мучительно. Хару и вовсе походил на бледную тень, его свободная рука, та, которую не сжимал дракон, едва заметно подрагивала.

— Поспешим, — нарушил молчание Лорин и они поторопились к высоким ступеням.

Тяжелые створки дверей подались с противным скрипом, заставив сердце эльфа сорваться в стаккато. Высокие, вязнущие в сизой дымке потолки нависали над головами чужаков, посмевших осквернить кощунственными надеждами сакральное место. Звонкое эхо билось о барабанные перепонки, оглушая и воспаляя чувства до предела. Будь здесь так же темно, как и вчера, Алияс наверняка бы споткнулся, запутавшись в собственных ногах и напряженных нервах, лишенный сильного плеча по правую сторону. Но сейчас магический свет проникал сквозь высокие узкие оконца сильнее, оставляя под ногами небольшие лужи мертвенно-бледного свечения. Мерзкая слизь избыточной влажности не скользила под ногами, давая гостям беспрепятственно преодолеть лабиринт соляных столбов.