Лестоны (Бацман) - страница 49

Атир не смотрел в окно. Страх накатывал все сильнее. Сможет ли он найти нужные слова? Как объяснить все? Атиру казалось, что только ему известно, зачем они сюда едут. Но в дороге он увидел ангелиев совершенно иными. Они ни капли не походили на тех, кого он видел в снах. И если они не совпали, то как можно утверждать, что все остальное правда? Вдруг он ошибся? Может, он зря покинул Лестонию и теперь оказался непонятно где и непонятно зачем? Первые жители помогли ему осуществить его мечту. Только стоило ли оно того?

— Слава богам! — вдруг хором сказали ангелии напротив него. Приложили правую руку к сердцу и поклонились. Атир ошеломленно смотрел на них. У людей были боги на площади. И они тоже прикасались к сердцу, чтобы почтить их. Только что такое боги, Атир не совсем понимал.

Они въехали в город. Лошади цокали по чему-то твердому и звонкому. Атир не решался выглянуть наружу. Он чувствовал, что у него будет время оценить величие столицы ангелиев. Сейчас его волновало, что он будет говорить. У него только один шанс произвести правильное впечатление.

Карета остановилась. Атир судорожно сглотнул. Ангелии вышли через правую дверцу и подождали, пока спустится лестон. Он осторожно вышел. Площадь выложена из гладкого белого камня. Впереди высился дворец — светлый, большой, с множеством башен. Атир не понимал из чего он сделан. Казалось, что дворец из песка и в любую минуту он развеется по ветру.

— Он настоящий? — шепнул Атир ангелиям возле него. Те привычно громко рассмеялись.

— Еще как!

Его отвели в сторону. Кареты покатили прочь от дворца. Атир оглянулся и ахнул. Дворец стоял на высоком холме. Отсюда виднелся весь город. Казалось, что кто-то присыпал дома серебром и стеклянной крошкой. Все сияло и переливалось на солнце. Глаза здорово слепило, так что Атир снова повернулся ко дворцу.

К нему подвели Янэ. Она не переставала смотреть в центр площади перед дворцом. Атир понял, на что она смотрит. Там возвышались две статуи — парня и девушки. И если не один в один, но очень похожие на тех, что они видели у людей. Разве что одежда другая и лица более добрые. Но такие же стеклышки вместо глаз. Из постамента бил фонтан.

Фарио вывалился из последней кареты и его сразу куда-то повели.

— Эй, постойте! — крикнул Атир. Он хотел броситься следом, но его остановили.

— Он болен, — мягко сказал светловолосый ангелий, удерживающий Атира за плечо. — Не волнуйтесь, о нем позаботятся лучшие из наших врачевателей.

Когда все кареты покинули площадь, ангелии подтолкнули лестонов к фонтану.

Все ангелии стали вокруг фонтана на одно колено, склонили головы и приложили руку к сердцу. Рыжий ангелий сказал: