Аладдин. Вдали от Аграбы (Саид) - страница 86

Прежде чем опешивший юноша успел ответить, незнакомец повернулся к Жасмин.

– Ты, – ткнул он пальцем в девушку, – я знаю тебя. Я сразу тебя узнал, когда увидел в карете. Ты очень похожа на свою мать, я даже сперва подумал, что мне мерещится. Ты же принцесса Жасмин из Аграбы, не так ли?

Девушка в изумлении уставилась на мужчину. Он знал, кто она, как это возможно?

– Далековато ты забралась от дома, девчонка, – продолжил он с издёвкой. – Слышал, что твой папаша не любит отпускать тебя гулять одну. Неужели у твоей клетки сломался замок? Или ты нашла ключик? Или... – он прищурился, посмотрев на Али, – этот прелестный молодой человек похитил тебя? Если это так, то мне вдвойне повезло. Найти волшебный ковёр, спасти принцессу и вернуть её домой. Несомненно, за это меня ждёт хорошая награда.

– Меня не нужно спасать или возвращать, – огрызнулась Жасмин.

– Довольно насмешек, – Али выступил вперёд, отодвигая принцессу себе за спину. – Кто ты и чего ты хочешь?

Девушка почувствовала, что принц нервничает.

– Я уж думал, что ты не спросишь, – сказал мужчина. – Меня зовут Аббас. Я хочу того, чего хотел бы любой на моём месте. Убраться подальше от этого богом забытого места.

Он буравил Жасмин и Али полными ненависти глазами.

– Вы только гляньте на эту парочку. Я вижу, как вы смотрите на меня. С отвращением. С презрением. Когда-то я был великим человеком. Я был богат, и у меня было много привилегий. Весь мир был у моих ног.

– Ты был принцем? – осторожно спросила Жасмин. Она краем глаза наблюдала за ковром, который всё ещё брыкался в руках похитителя.

– Нет, не принцем, – выражение лица злодея изменилось, – я должен был стать султаном. Я мог им стать. Я почти им стал. И, безусловно, я был куда мудрее слабака Валида.

– Султана Валида? – удивилась принцесса. Она знала, кто такой султан Валид. Все знали. Он был одним из самых щедрых султанов в мире, его любили за доброту и милосердие. И тут девушку озарило. Конечно! Она читала о нём в сборнике легенд о великих правителях. Жасмин напряглась, пытаясь вспомнить детали этой истории.

– Султан Валид, – усмехнулся Аббас. – Что делает мужчину королём? То, кто его родители и где он родился. Валид наивен, хоть и стар. Мне ли этого не знать, ведь он называл меня своим лучшим другом и отсылал стражников, когда я был рядом. И это ещё раз подтверждает, насколько он глуп. Я один из немногих, кто действительно его знает. Такого нелепого и, безусловно, недостойного трона.

– Так это ты, кто... – начала Жасмин и осеклась. Она наконец вспомнила ту историю. Аббас предал лучшего друга, султана своей собственной страны, ради золота. Но кое-что принцесса не могла понять. Что мужчина из её книги делает здесь?