Тридцать три несчастья (Бэйн) - страница 6

— Спасибо, — я вновь шагнула в лифт.

— Эй! — спохватилась Дайна, — а вещи?

Тьфу, черт, опять забыла! Что это такое с моей памятью? Может, пора принимать таблетки от склероза? А есть вообще такие?

За эти несколько минут я только и делала, что рассыпалась в благодарностях. Кстати, «спасибо» и «извините» — мои любимые слова. Я их очень часто повторяю, когда уроню что-нибудь или на кого-нибудь налечу.

Итак, я с приключениями добралась до своей машины. И если вы думаете, что они на этом закончились, то очень ошибаетесь. Кинув сумку на заднее сиденье, села за руль и полезла во внутренний карман джинсов за ключами. Их там не было. Их не было и в других карманах, включая длинную рубашку навыпуск и накинутую сверху куртку. Потом я вспомнила, что ключи в сумке, в маленьком отделении. Пришлось лезть за ней на заднее сиденье. А так как я не нашла лучшего способа, чем перегнуться через спинку сиденья назад, то естественно, не рассчитала расстояния и с грохотом свалилась на пол, больно ударившись головой о ручку двери. Как всегда.

Выругавшись, я потерла ушибленное место и попыталась встать. И тут увидела, что в окно машины заглядывает какой-то парень. Лицо у него было настороженным и подозрительным.

— Это ваша машина, мисс? — осведомился он с видом бдительного гражданина, готового в любую минуту кликнуть стража порядка.

— Да, моя, — не слишком любезно отозвалась я, — а в чем дело, черт подери?

Конечно, это было не очень вежливо с моей стороны, но новая шишка на голове не способствовала улучшению манер. Попробуйте сами. Лично я на такие подвиги не способна.

— А у вас есть документы? — не отставал парень.

Ох, не к добру такая бдительность! Я начала понимать, что он просто так не отвяжется. Чего доброго, в самом деле вызовет полицию и доказывай потом, что кувыркание в машине — твое законное право. Да и что я такого делала противозаконного, скажите на милость?

С трудом приобретя более-менее удобное положение и сев на сиденье, я отозвалась:

— Есть у меня документы, у меня куча документов.

Открыла маленькое отделение сумки и сунула ему под нос.

— Вот. Смотрите.

Кажется, это его не слишком убедило. Тогда я по очереди стала доставать самые разнообразные бумажки и демонстрировать ему.

— Паспорт, права, счет за парковку. Так, это что? А, счет из магазина нижнего белья, журналистское удостоверение, еще один счет, откуда это? Неразборчиво написано. Штраф за неправильную парковку, еще один штраф за превышение скорости, разрешение на ношение оружия, штраф, штраф, штраф, конфетный фантик, ну, это вам вряд ли интересно. Нате, смотрите.