– И захватил с собой Мартина Гарви? – уточнила Грейси, помешивая на сковороде лук и не глядя на Телмана. – Но почему кухарка ничего не знала? И Белла? Наверняка они что-то слышали. Не мог же он уехать без всяких чемоданов и личных вещей. Джентльмены так не поступают.
– Никогда, – согласилась Шарлотта. – Кстати, вы ничего не сказали про письма. Их пересылают ему? Кто-то другой может отклонять приглашения, но личные письма? Разве они ему не нужны?
– Его отец? – предположил Телман.
– Возможно, – согласилась Шарлотта. – Хотя вряд ли он сам опускает их в почтовый ящик. Обычно сделать это посылают лакея. Неужели Стивен уехал в такое секретное место, что домашней прислуге не следует об этом знать? И почему Мартин ничего не сообщил Тильде?
– Может, не успел, – предположил Телман. – Например, это могло быть неожиданное приглашение или, по крайней мере, внезапное решение с его стороны.
– Уехать куда-то, откуда Мартин не может даже отправить письмо, пусть не самой Тильде, но хотя бы кому-то, кто ее знает, – с сомнением в голосе рассудила Шарлотта.
Добавив на сковороду картофель и капусту, Грейси перемешала их с луком, чтобы они хорошенько поджарились до коричневого цвета.
– Если честно, мне все это не нравится, – тихо сказала она. – Так не бывает. Здесь что-то нечисто.
– Согласна. – Шарлотта в упор посмотрела на Телмана.
Тот твердо посмотрел ей в глаза. Взгляд его ни на секунду не дрогнул.
– Я не знаю, что в моих силах делать дальше, миссис Питт. У полиции нет причин кого-то допрашивать. Меня пару раз довольно грубо выставили за порог и посоветовали не совать нос в чужие дела. Я был вынужден притворяться, что это связано с кражей. Мол, мистер Гаррик мог быть свидетелем. – Телман поморщился, как будто необходимость лгать доставляла ему физическую боль. Интересно, подумала Шарлотта, догадывается ли Грейси, чего ему стоит выполнение ее просьбы? Она посмотрела на спину служанки – прямую и напряженную. Сейчас внимание Грейси было целиком и полностью сосредоточено на сковороде: осторожно приподняв лопаткой готовое жаркое, она положила его цельным куском на тарелку.
– Спасибо. – Телман с видимой благодарностью взял у нее тарелку. Однако взялся за еду лишь после того, как Шарлотта легким кивком указала, что он может приступить к трапезе.
– Что нам теперь делать? – спросила Грейси, уменьшая пламя в плите и заваривая чай. – Нельзя же оставлять все как есть. Он ведь не растворился в воздухе. Если с ним что-то случилось, то, скорее всего, убийство. Или обоих, или одного Мартина. – Она повернулась к Шарлотте. – Вы считаете, что с мистером Гарриком случился припадок буйства и он ударил Мартина так сильно, что тот умер? А теперь они покрывают его, чтобы спасти от суда? Или даже отправили его за границу или что-то в этом роде?