Грифоны и другие монстры (Макги) - страница 106

Дэвид и Эндрю положили холст ровно и как можно ближе к распростертому телу Бет. Я сжала веки. Она была похожа на куклу, которую кто-то швырнул в стену, а потом бросил.

Эндрю перевел взгляд на зависшего наемника. Его голос был холоден.

— Третий медик не нужен, спасибо.

Женщина мгновение молчала, затем наклонилась и тихо заговорила с обоими мужчинами. Она стояла ко мне спиной, и пришлось напрячь слух, чтобы расслышать ее слова.

— Я целитель. Если у нее сотрясение мозга, я могу уменьшить опухоль вокруг него и предотвратить дальнейшие повреждения.

Дэвид зажег спичку, другой рукой приоткрыл Бет веко. Он помахал спичкой перед ее носом и не отрываясь от осмотра, сказал.

— Это не повредит, Эндрю, давай… — последовала выжидательная пауза.

— Белинда, — подсказала она.

— Пусть Белинда поможет. Бет не поблагодарит нас за отказ от помощи.

Эндрю с угрызениями совести посмотрел на распростертую Бет.

— Ладно. Но нам нужно двигаться дальше. Этот холод ей не поможет.

Сознательно, Белинда наклонила голову, кивая. Заправляя блестящие каштановые волосы за ухо, она оглянулась, словно собираясь с мыслями. Когда заговорила, в ее голосе слышалось облегчение.

— Ито.

— Я здесь, — раздался мягкий мужской голос позади меня.

Я резко повернула голову, чтобы найти говорившего. Я и не подозревала, что он стоял сзади. Прежде чем я успела разглядеть его, он повернулся ко мне спиной и о чем-то заговорил с Белиндой.

Нервно взглянув на медиков Нофгрина, она указала на нового человека.

— Это Ито. Он не целитель, но он маг. — Когда они не дали немедленного отпора, она снова заговорила с Ито. — Ты можешь ее передвинуть? Я пока не могу сказать, насколько глубоки ее раны. Так будет безопаснее.

— Конечно, — просто ответил он.

Без всяких предисловий тело Бет поднялось с земли. Мои глаза вылезли из орбит. Ее волосы и одежда едва касались окровавленных булыжников, поскольку, как я предположила, магия Ито плавно переместила ее на холст.

Мои глаза были сухими, но я не хотела моргать. Для меня было очень важно видеть, как девочку перемещали так, будто она легкая, как перышко. Из двух медиков только у Эндрю была магия, и он не делал ничего подобного. Эндрю однажды объяснил, что у него просто не хватает денег, чтобы тратить их на что-то, кроме исцеления. Если он даже передвинет несколько поленьев через комнату, у него может не хватить сил пережить зимний холод. Он мог получить фамильяра, чтобы расширить свои силы, но здесь, в горах, у нас не было учебных текстов, которые могли бы научить его этому процессу.

Если Эндрю и был недоволен этим проявлением силы, он держал его под контролем. Они с Дэвидом, молча, заняли противоположные концы полотна. Ито отмахнулся от них и движением руки поднял самодельные носилки в воздух, пока они не оказались на уровне пояса.