Закрыв дверь, я прошлепала на кухню. Мама ставила на стол последнюю тарелку. От запаха хрустящего бекона и яичницы у меня потекли слюнки. Увидев, что я одна, мама рассмеялась.
— Он упрямится?
— Его там нет. Может, он в сарае?
Уголки ее губ опустились, и она выглядела озадаченной.
— Я ходила туда перед тем, как позвать тебя, чтобы проверить, успеет ли отец поесть перед охотой. Что ж. Возможно, я его не видела.
— Он придет, когда попрощается с отцом, — я пожала плечами и плюхнулась в кресло. Оно грубо заскрежетало по полу.
— Легче, — мама усмехнулась. — Еда никуда не денется.
Я уже откусила несколько кусочков, когда дверь позади меня открылась, и я повернулась на сиденье. Отец снял с крючка у двери широкополую шляпу. Он надел ее, прикрыв светлые волосы.
— Винни, я знаю, что сказал, что не собираюсь, но не могла бы ты… — он взял сумку, которую она протянула ему. Там был обильный холодный завтрак для него, чтобы поесть на дороге.
Она легонько поцеловала его.
— Мы не можем допустить, чтобы ты упал в обморок в седле из-за того, что не поел.
Он смущенно улыбнулся ей.
— Спасибо, Винни. Тайрин?
Я села немного прямее.
— Да, отец?
— Тебе лучше?
Я растерянно уставилась на него. Понимание осенило меня, когда он посмотрел в мою сторону. Я сказала, что плохо себя чувствую перед сном.
— Да. Да. Гораздо лучше. Спасибо, — выпалила я.
— Хорошо, — протянул он. — Кто-нибудь из вас видел моего сына? Вчера он упражнялся с моим арбалетом, и он мне понадобится.
Мы с мамой озадаченно переглянулись.
— Он не был с тобой в сарае? — спросила она.
Отец покачал головой.
— Нет. Я не видел его со вчерашнего вечера. Думаю, мы разминулись, когда он схватил своего пони. Ничего, я его поймаю.
Он направился к спальням.
— Его там нет, — сказала я, прежде чем он успел выйти из комнаты. — Я только что была в его комнате.
— Странно, — пробормотала мать с тревогой в голосе. — Ты сказал, что Херувим в Амбаре не было?
— Ну, нет. Я думал, он передвинул ее, чтобы поесть и уйти, — отец направился к входной двери. Он рывком распахнул ее и, не увидев пони, вышел на улицу.
Я встала, чтобы последовать за ним, но он уже возвращался в дом, когда я вышла из-за стола.
— Нет Херувим? — спросила я.
Отец покачал головой.
— Нет.
— Овцы все еще в сарае? — спросила мать, когда отец зашагал по коридору.
— Майкл? — отец постучал в дверь Майкла и открыл ее. Я ждала его у входа в кухню. — Его там нет, — сказал он. Он выглядел расстроенным. — Где этот парень? Он знает, что ему нужно отвести овец в поле, а мне нужен мой хороший арбалет.
У меня начинало возникать жуткое чувство, глубоко внутри. Жизнерадостное настроение, с которого я начинала день, угасло. Майкл сказал, что у него было странное чувство, когда я была у колокольчиков прошлой ночью. Если бы с ним что-нибудь случилось, я бы это почувствовала. Верно?