— Случай этот, возможно, ставит немало интересных правовых проблем, — сказал он. — Но это уже больше по вашей части.
Я вопросительно посмотрел на него.
— Фактической причиной смерти послужил инфаркт, infarctus cordis. У него был тромбоз, полная закупорка левой передней коронарной артерии, совсем свежий инфаркт. От него он и умер.
— А если бы он не умер от инфаркта? — спросил Харальд.
— Тогда он наверняка умер бы от харофина, — ответил Лангхорн. — Доза была смертельной.
— Он умер не от яда, — продолжал Харальд, — но тут возникает один вопрос: не мог ли яд… стимулировать инфаркт или еще каким-нибудь образом ускорить смерть?
— Я считаю эту возможность маловероятной, — ответил Лангхорн. — Но категорически отрицать ее не могу.
— А теперь о самом яде, — сказал Харальд. — Что представляет собой харофин?
— Это вещество без запаха и вкуса, — ответил Лангхорн. — Его применяют для истребления животных-вредителей, как, например, крыс. Обычно несколько капель харофина растворяют в воде, но прецептор Лундберг принял, так сказать, концентрированную дозу — целую капсулу. Возможно, он выпил яд вместе с кофе. В желудке мы нашли кофе.
— Харофин легко достать? — спросил я.
— Он появился совсем недавно, но уже продается почти во всех аптеках. Его отпускают без рецепта.
Харальд перелистал свою записную книжку.
— Последний вопрос, — сказал он. — Как вы думаете, когда прецептор Лундберг принял яд?
— Об этом мне трудно судить, — ответил Лангхорн. — Думаю, что примерно за час до смерти. Или, скажем, за час пятнадцать минут. В таких больших дозах харофин убивает за полтора часа. А Лундберг умер не от яда.
Харальд встал.
— Последний вопрос, — сказал он. — По-видимому, ваш осмотр трупа нельзя рассматривать как судебно-медицинскую экспертизу?
— Очевидно, нет, — ответил Лангхорн. — Это было чисто медицинское исследование, на которое дала свое согласие вдова покойного.
— Тогда я пришлю вам постановление о судебно-медицинской экспертизе. И попрошу сделать анализ рвоты. Мы опечатали аудиторию, где проходил семинар.
После этого мы попрощались и вышли из кабинета.
На лестнице перед больницей мы остановились. Я зажег сигарету и посмотрел на Харальда.
— Итак, две взаимоисключающие причины смерти, — заметил Харальд.
— Это означает, что самый факт убийства исключен, но преступник должен быть наказан за покушение на убийство.
Харальд кивнул.
— Следовательно, у тебя еще есть шанс отличиться, — сказал я.
— Да.
Мы подошли к машине. Он молча включил мотор, и мы поехали к Недре-Слотсгатан.
— Ты был вчера в кафе «Альма», — сказал он. — Кто там был еще?