Сбежавшая жена Черного дракона. Книга 3 (Эванс) - страница 31

Ну и, конечно же, не обошлось без моего дяди, который вальяжно развалился на кресле. Ребята шутили, рассказывали мне о том, что интересного произошло на лекциях, как вдруг Карен посерьезнел и спросил Оливию:

– Как твои семейные дела? – вопрос прозвучал с напряжением, хоть парень и пытался это скрыть.

– Неплохо, – с лица девушки тут же исчезла легкая улыбка, уступив место напряженной гримасе.

– Он отпустит тебя на завтрашнюю вечеринку? – Карен поднял взгляд на Оливию, внимательно смотря ей в глаза.

– Я надеюсь, – пожала плечами она. – Но, наверное, мне придется уйти оттуда пораньше. Он не любит, когда я задерживаюсь даже ненадолго.

– Он вообще ничего не любит, – буркнул Карен. – Только и делает, что орет на тебя и упрекает.

– У нас всё хорошо, – с прохладцей в голосе ответила Оливия, давая понять, что разговор окончен.

– Племяша, а чего же ты молчишь? – лениво поинтересовался Рафик. – Расскажи своим друзьям правду.

– О чем? – насторожилась Эльза, метнув в меня подозрительный взгляд.

– О том, как тебя похитили из собственной комнаты, – продолжил дядя, нервно подергивая хвостом. – Как Ханс подставил тебя, обманом заставив выучить песню для этого конкурса. Расскажи им всё.

– Тебя похитили? – взгляд ведьмы потемнел. – Как?! Кто?! Зачем?!

– Император, – вздохнул я, откинув волосы назад. – Мой муж запретил мне участие в вокальном конкурсе, и тогда Император приказал похитить меня прямо из спальни.

– Не может быть, – испуганно прошептала Оливия, прижав ладонь ко рту. – Как он осмелился?!

– У тебя есть муж? – удивился Карен.

– Давай выкладывай всё по порядку! – командирским тоном приказала Эльза.

Я рассказала им о том, что произошло в ту злополучную ночь. Услышав о том, как три взрослых дракона скручивали меня одну, Оливия чуть не упала в обморок, а Карен зло сжал кулаки. Мне удалось произвести впечатление на друзей. Чем дольше я говорила, тем подробнее пересказывала то или иное событие.

– Ханс знал о том, что именно он делает, это точно, – кивнул своим мыслям оборотень.

– Да, мне там так и сказали: он зубами вырвал себе возможность подготовить меня к этому конкурсу, – вздохнула я, вспоминая добрую приветливую улыбку этого светловолосого дракона.

– Странно, – нахмурилась Оливия. – Зачем ему это? На месте Императора я бы поручила столь ответственное дело профессионалу, а не студенту. С чего вдруг ему доверять тебя этому Хансу?

– Может быть, с того, что этот Ханс – его младший сынок? – с усталостью и раздражением вклинился Рафик.

Мы все дружно повернули головы к развалившемуся на кресле коту. Он смотрел на нас с плохо скрываемым презрением, так, как смотрят на дураков, которые не понимают элементарных вещей.