Он умел касаться женщин (Прах) - страница 61

— Ну-ну.

— Я даю вам слово, что у меня в карманах нет ожерелья, я пришел за другим. Вы — отец Миллеров?

— Считаю до пяти, чтобы вы достали все. Советую вам поторопиться.

— Один…

Неизвестный не успел досчитать и до трех, как директор выложил на пол то, что было у него в карманах.

— Это все.

Вошедший взглянул на вещи. На полу лежали два белых конверта, зажигалка, цветная фотография, клочок волос, мокрый камень, маленький стеклянный флакон с туалетной водой и кожаный бумажник коричневого цвета.

— Чьи волосы и бумажник?

— Могу предположить, что волосы одной моей пациентки, которую недавно выписали. А бумажник принадлежит мне.

— Что в конвертах?

— Письма вашего сына.

Загадочный гость никак не отреагировал на это заявление.

— Что вы здесь делаете? Повторяю свой вопрос.

— Я ищу одного высокого мужчину с голубыми глазами. И, вероятно, я его нашел. Позвольте мне повернуться к вам лицом и все объяснить?

— Назовите сейчас хоть одну причину, по которой мне стоит выслушать ваши объяснения, а не вызвать полицию.

— Ваш сын мертв. Это, надеюсь, весомая причина, чтобы меня выслушать?

Человек, стоявший за спиной директора, ничего не ответил на это. Он молчал.

После своего заявления директор не решался заговорить с собеседником первым. Какая-то странная и даже пугающая тишина — словно его собеседник притаился и вот-вот нанесет удар ему в спину.

Но удара не последовало, равно как и любого постороннего звука. Только биение сердца директора, только шум сверчков. Такое чувство, что мужчина исчез…

— Позвольте мне обернуться.

Ответа не последовало. На веранде не происходило совсем ничего. Не было ни шевеления, ни шагов, ни дыхания за спиной.

Мужчина в пальто решил рискнуть и медленно обернулся, чтобы посмотреть, что происходит у него за спиной.

К большому удивлению директора, за спиной никого не было. Только открытая дверь, из которой доносился теплый вечерний ветер. Гостя словно след простыл.

Директор поднял с пола свои вещи, разложил их обратно по карманам пальто. Затем вышел с веранды, закрыл торчащим в замке ключом дверь и положил ключ на место.

Во дворе директор никого не обнаружил. Таинственный гость исчез так же внезапно, как и появился. У человека в перчатках было всего две догадки на счет того, кто это мог быть…

Несомненно, это был человек, знавший, что в серванте хранится золотое ожерелье. Значит — вряд ли любознательный сосед или посторонний человек с улицы.

Это мог быть только отец Миллеров. Или Сомелье.

Директор склонялся к тому, что за его спиной две минуты назад стоял убийца.

Осталось чуть больше двадцати семи часов, чтобы найти мисс Лору живой…