Оттуда, прямо к ним в обнимку с Флор направлялся не кто иной, как сам Жилберту.
Несколько мгновений Умберту и Родригу молча соображали, это массовые галлюцинации или нет. Но увидев, как Ниси, подбежав к молодым людям, принялась их обнимать, поняли, что имеют дело с настоящим Жилберту.
— Вы бегом догоняли поезд или у Жилберту от любви выросли крылья? — попытался пошутить Умберту.
Родригу, не найдя слов, лишь покачал головой.
— Салют! — у подошедшего Жилберту был вид победителя.
Умберту испытующе посмотрел на Флор.
— Неужели краса и гордость мира моделей Рио-де-Жанейро капитулировала перед Жилберту?
— Увы, — развела Флор руками. — Когда Жилберту примчался ко мне с вокзала, взмыленный как лошадь, я поняла, что не в силах больше устоять перед ним. Своим поступком он сразил меня наповал. Я поняла, что готова отправиться за ним хоть на край света. Такое впервые со мной случается.
— А разве кто-то сомневался в моем сногсшибательном обаянии? — Жилберту самодовольно выпятил грудь вперед. — Может, ты, Родригу?
— Я? — Родригу надел маску недоумения и, кивнув на Умберту, сказал: — Кажется, это он имел что-то против…
— Да никогда в жизни! — Умберту ударил себя кулаком в грудь. — И как тебе только в голову могло прийти, будто я хоть на йоту сомневался в твоих сверхмужских достоинствах!.. Я даже обижен таким подозрением…
Жилберту самодовольно улыбнулся и обнял подругу:
— Видишь, милая, как меня ценят в нашей компании.
— Да Жилберту — лучший саксофонист Бразилии! — продолжал гнуть свою линию Умберту.
— Какой Бразилии? — запротестовал Родригу, решивший подыграть другу. — Я бы на месте Жилберту обиделся на такое заявление и полез бы в драку.
— А что тут такого? — всерьез спросил Жилберту. — Почему я должен драться?
— Как это что! — Родригу внимательно огля дел Жилберту с ног до головы. — Обозвать лучшего саксофониста Латинской Америки всего лишь лучшим в Бразилии! Это непростительно.
— Ну, если принять Сан-Паулу за музыкальную столицу всего континента… — уточнил Жилберту, довольный своей смекалкой.
— Перестаньте, ребята, — остановила Ниси Умберту и мужа и обратилась к Жилберту: — Лучше скажи, как ты оказался здесь в одно время с нами.
Жилберту многозначительно посмотрел на небо.
— Неужели от любви у тебя все-таки выросли крылья? — Умберту с преувеличенным вниманием принялся осматривать спину друга.
— Мы с Флор поехали в аэропорт и купили билет на самолет, — объяснил Жилберту. — А из аэропорта взяли-таки до вокзала. Мы рассчитывали, что успеем как раз к прибытию вашего поезда. Спасибо, что захватили мои вещички.