Жестокий ангел 2 (Арейя) - страница 91

— А кто же главарь? — спросил Жилберту. — Кто за всем эти стоял с самого начала? Комиссар грустно усмехнулся.

— Вы не поверите. Тот, кто обеспечил вам эти гастроли.

— Сеньор Сесар? — изумился Умберту. — Хозяин этого клуба? Как это возможно?

— В нашем мире многое возможно, — вздохнул комиссар. — Сейчас Сесар уже под покровительством своих хозяев, кокаиновых баронов. Но рано или поздно я доберусь до него. А вам, друзья, крупно повезло с вашим тайным покровителем. Он сразу же замолвил за вас словечко, заверил, что вы люди честные, и просил не таскать на допросы.

— Кому же мы обязаны своей спокойной жизнью? — спросил Родригу. Комиссар молча указал на бармена Селсо, который в этот момент обслуживал сразу трех посетителей.

— Я рад, что не ошибся в нем, — торжествующе произнес Родригу. — И рад, что он не ошибся в нас.

— Вот и все, — заключил Рейди и поднялся со стула. — Мне пора. Еще раз очень признателен за прекрасную музыку и за вашу компанию.

Сказав это, комиссар кивнул и вышел из клуба.

Глава 8

Флор и Жилберту договорились встретиться в небольшом уютном кафе, расположенном недалеко от вокзала. Они выбрали это место по одной простой причине: сюда, даже случайно, не могли забрести ни Родригу, ни его жена. А именно о них Флор и хотела поговорить со своим навязчивым кавалером.

Модельерша первой примчалась в кафе и, оккупировав столик у окна, немедленно подозвала официанта. Сделав заказ, она с серьезным видом принялась выкладывать из сумки покупки, приобретенные в близлежащих магазинах. За этим занятием ее и застал Жилберту, который немного опоздал.

— Салют, дорогая, — поздоровался он с Флор и присел напротив. — Ты отлично выглядишь.

Девушка была настолько увлечена разглядыванием каких-то маек и шортиков, что лишь слегка кивнула головой.

— Перестань любоваться своими шмотками, — Жилберту, не церемонясь, сгреб пакеты в сумку и с жаром принялся рассказывать: — Я сделал все, как мы договорились. Заказал обед в китайском ресторанчике, купил несколько бутылок вина… Родригу и его жена легче помирятся в такой обстановке.

— Вино, пожалуй, разопьем у меня Дома. — Флор пододвинула к себе стакан сока и, сделав несколько глотков, продолжила: — Они не догадываются о наших стараниях. Пусть все кажется естественным, будто все произошло само собой.

Жилберту удовлетворенно кивнул.

— Представляю, как они будут нам потом благодарны за все… Примирение супругов всегда происходит более успешно, если их окружают друзья

Флор задумчиво потерла подбородок.

— Пожалуй, ты прав. Значит, до вечера! Она вскочила со стула и, подхватив пакет с покупками, метнулась к выходу.