Слово Ишты. Том первый (Лисина) - страница 52

– Надеюсь, что так. – Я впервые взглянула на монарха прямо. – Эта информация очень важна для Гая, ваше величество. Не имея возможности сюда приехать, он доверил это дело мне. И я намерена сделать все, что от меня зависит, чтобы получить результаты.

Король оценивающе прищурился, и мы снова скрестили взгляды, как пару месяцев назад у Расщелины.

– Вы привыкли добиваться своего. Верно, леди? – наконец соизволил спросить он.

– Я стараюсь, ваше величество.

– Хорошо. – Король, вдоволь насмотревшись, отвернулся. – Я попробую вам помочь, но это займет некоторое время. Скажем… через полдюжины дней в моем замке состоится бал по случаю праздника Согласия. К этому времени я обещаю найти для вас подходящих собеседников.

– Бал, ваше величество? – нахмурилась я. – Простите, но я – не любительница светских развлечений. Да и свое пребывание в Рейдане не хотелось бы афишировать.

Его величество непонятно усмехнулся.

– Это будет бал-маскарад, леди. На нем вы вольны представиться кем угодно и скрывать свое лицо столько времени, сколько вам заблагорассудится. Некоторые, к примеру, находят весьма занятным попытаться угадать, кто именно прибудет туда в масках и под чужими именами. Однако я приглашаю вас не ради праздного интереса: вместе с балом в отдельной зале вас будут ждать те, кого я собираюсь отыскать по просьбе вашего брата. Такой вариант вас устроит?

Я быстро прикинула, что к чему, и кивнула.

– Да, ваше величество.

– В таком случае до встречи, леди, – милостиво кивнул повелитель Валлиона и сделал властный знак господину да Миро. Тот коротко поклонился, подхватил с кресла плащ и шляпу, отворил перед королем дверь, и повелитель Валлиона, ни разу не оглянувшись, быстро вышел.

– Всего доброго, леди, – многообещающе улыбнулся господин начальник тайной стражи, одновременно с этим подхватив с пола забытый его величеством плащ. Причем настолько ловко и быстро, что было абсолютно непонятно: то ли он просто наклонился за вещью, то ли отвесил весьма двусмысленный поклон… вот жук!

Я только хмыкнула.

– До встречи, господин да Миро. У меня такое впечатление, что она не последняя.

Господин Миро едва заметно улыбнулся и вместе со своими людьми покинул комнату, оставив меня наедине с братьями, очень бледным господином да Нейри и напряженно роящимися мыслями, которые грозили завладеть моим разумом на одну бесконечно долгую неделю.

Я мысленно скрестила пальцы на удачу.

Что ж, первый ход сделан. И сделан, как мне кажется, неплохо. Мне удалось заинтересовать нужных лиц, привлечь к себе внимание строго определенных людей, одним махом скакнуть на самую вершину и внятно обозначить свои права.