Квадратура круга. Том 2 (Васильев) - страница 59

– П-понятно, – остановил меня брат Юр. – Д-дальше не надо. Это д-давняя история, которую м-мы стараемся не вспоминать. Н-нет, тайны в этом н-никакой нет, но – зачем? Д-да, Ательстан предал и св-воих друзей, и д-данные им клятвы, и п-память брата, это так. Д-да, его лучший друг С-сонарола сначала уб-бил в-ведьму, что стала возлюбленной рыцаря-ренегата, а п-после и его самого, и в к-конце концов немного п-подправил историю Ордена. С-собственно, даже и не историю еще, а её ос-сновы. Н-невелик грех, на м-мой взгляд.

– Эти нюансы мне неинтересны, – прищурился я. – Ваша история, ваши тайны – я тут лишний, разбирайтесь сами. У меня в этом деле имеется чисто практический интерес. Думаю, вам известно, что у Ательстана в момент гибели имелись при себе некие бумаги?

– П-положим, – брат Юр окончательно стал похож на гончую, взявшую след волка.

– И какие именно – тоже известно?

– С-само собой, – подтвердил брат Юр.

Сдаётся мне, что он блефует. Или нет? Чёрт, никогда с ним ничего заранее не знаешь.

Я сделал ход конём. Я изобразил на лице ироническую усмешку и замолчал.

– С-соагда, – спустя минуту произнес брат Юр. – Бумаги, что Ательстан з-забрал из Академии М-мудрости. В-верно?

– Если вы знали, чего ж старуху до сих пор не отловили? – удивился я.

– П-почему, ловили, – брат Юр откинулся на спинку стула. – И тогда, во времена С-сонаролы, и потом, и даже в м-мою бытность. Р-рыцарей положили много. Толку чуть. Будучи связанной, она с-сыплет проклятьями и непристойностями, а п-после, раньше или п-позже, покидает свою б-бренную оболочку, т-так и выдав нам с-своей тайны. М-мы же несём п-потери, не приобретая ничего.

– А если я скажу, что есть способ разговорить эту особу? – мой голос приобрёл интонации провокатора из дешёвого сериала о войне. – Полной гарантии не дам, но кое-что в запасе имеется.

– Я скажу – это инт-тересно, – подумав, ответил брат Юр. – М-можно внести предложение н-на совет, в течение м-месяца оно будет рассмотрено, и п-после…

– Поимка старухи Гедрон напрямую связана с тем делом, что более других сейчас интересует Орден, – прервал его я. – Тем, что вы мне поручили. Так что быстрое решение данного вопроса в ваших интересах.

– Вот с этого и с-следовало начинать, – назидательно произнес брат Юр. – А т-то начал п-плести какие-то словесные уз-зоры, про к-клятвы и т-тайны седых времён.

И ведь не возразишь. Вот как он всякий раз умудряется вывернуть ситуацию таким образом, что я себя дураком ощущаю? Или дело не в нём…

Да нет, в нём. Точно в нём.

– С-сразу обозначу нашу п-позицию, – брат Юр снова посерьёзнел, а глаза его заледенели. – Если Орден поможет в-вам, лэрд Хейген, и д-дело выгорит, т-то все документы, что будут об-бнаружены, переходят в собственность Ордена. В-все! До единой б-бумажки. Это условие н-не обсуждается. М-мало того – п-прямо здесь и с-сейчас вы дадите мне к-клятву в том, что н-никто и никогда не узнает о т-том, что они в-вообще существовали н-на самом деле. П-пусть все так и д-думают, что данные б-бумаги только л-легенда, д-древняя и неприглядная.