Тем не менее я решил попытаться.
– А, сержант! – сказал я.
Это прозвучало неубедительно. Тогда я повторил то же самое, сделав ударение на «А!», что прозвучало еще неубедительнее. Это было недостойно Бертрама.
– Все в порядке, сержант, – сказал я.
– В порядке?
– О да. В полном порядке.
– Что вы там делали?
– Я?
– Да, вы.
– Ничего, сержант.
– Хо!
Мы оба замолчали, но наше молчание было не спокойным и благостным, которое случается, когда беседуют старые друзья, а тягостным и неловким.
– Пройдемте, – сказал сержант.
Последний раз я слышал подобные слова из уст полицейского на Лестер-сквер в вечер Гребных гонок, когда по моему совету мой старый приятель Оливер Рандолф Сипперли пытался стащить полицейскую каску внутри которой находился полицейский. В тот раз эти слова адресовались Сиппи, но все равно звучали отнюдь не привлекательно. А сейчас, когда они были обращены непосредственно ко мне, мороз пробрал меня до мозга костей.
– Но послушайте, черт побери! – сказал я.
В эту критическую минуту, когда Бертрам, исчерпав до дна все свои ресурсы, окончательно зашел в тупик, послышались мягкие шаги и тихий голос нарушил молчание:
– Вы их задержали, сержант? Нет, я вижу. Это мистер Вустер.
Полисмен обернулся и посветил фонариком:
– Кто вы такой?
– Я личный камердинер мистера Вустера.
– Чей-чей?
– Мистера Вустера.
– Этого человека зовут Вустер?
– Имя этого джентльмена – мистер Вустер. Я у него служу камердинером.
Думаю, полицейский испытывал благоговейный трепет перед величественной манерой Дживса, но продолжал стоять на своем.
– Хо! – сказал он. – Значит, у мисс Маплтон вы не служите?
– Мисс Маплтон не нуждается в услугах камердинера.
– Тогда что вы делаете у нее в саду?
– Я разговаривал с мисс Маплтон в здании школы, и она пожелала, чтобы я вышел и удостоверился, что мистер Вустер задержал незваных гостей.
– Какие еще незваные гости?
– Подозрительные личности, которые пробирались по саду. Мы с мистером Вустером их заметили, когда вошли в сад.
– А что вы делали в саду?
– Мистер Вустер пришел навестить мисс Маплтон, которая является близким другом семьи мистера Вустера. Мы заметили, что по газону крадутся подозрительные личности. Увидев это, мистер Вустер отправил меня предупредить и успокоить мисс Маплтон, а сам остался, чтобы все разузнать.
– Но он сидел на дереве.
– Если мистер Вустер поднялся на дерево, то я не сомневаюсь, что он руководствовался лучшими побуждениями и действовал исключительно в интересах мисс Маплтон.
Полисмен тяжело задумался.
– Хо! – сказал он. – Значит, так. Если хотите знать, я не верю ни слову. Нам в участок позвонили по телефону и сообщили, что кто-то влез в сад к мисс Маплтон, а я обнаружил этого парня на дереве. По мне – так вы оба и влезли в сад, и я намерен отвести вас к леди Маплтон для опознания.