– Кого он может мне напоминать?
Сеттл покачал головой.
– Вероятно, это моя фантазия, – тихо произнес он. – Просто моя фантазия.
И больше не захотел говорить на эту тему.
Все это дело вообще окутывала тайна. Меня все еще преследовало неприятное ощущение, что я упустил разгадку, которая мне бы все прояснила. А что касается менее значительного момента, то он тоже был загадкой. Я имею в виду ту пустяковую, но загадочную историю с серым котом. По какой-то причине этот кот начинал действовать мне на нервы. Мне снились коты, мне постоянно казалось, что я слышу мяуканье. Время от времени я видел вдалеке это красивое животное. А то, что с ним была связана какая-то тайна, меня невыносимо раздражало. Поддавшись внезапному порыву, однажды после обеда я обратился за сведениями к лакею.
– Вы можете мне что-нибудь рассказать о том коте, которого я здесь видел?
– О коте, сэр? – Он выразил почтительное удивление.
– Разве здесь сейчас нет или не было прежде кота?
– У ее светлости раньше был кот, сэр. Она его очень любила. Только его пришлось усыпить. Какая жалость, это было прекрасное животное.
– Серый кот? – медленно выговорил я.
– Да, сэр. Персидский.
– И вы говорите, его усыпили?
– Да, сэр.
– Вы совершенно уверены, что его усыпили?
– О, я уверен, сэр. Ее светлость не захотела отправить его к ветеринару, она сделала это сама. Немного меньше недели назад. Его похоронили вон там, под лесным буком, сэр.
И он вышел из комнаты, оставив меня наедине с моими раздумьями. Почему леди Кармайкл так настойчиво утверждала, что у нее никогда не было кота?
Я интуитивно чувствовал, что эта пустяковая история с котом имеет большое значение. Я нашел Сеттла и отвел его в сторонку.
– Сеттл, – сказал я, – хочу задать вам вопрос. Вы когда-нибудь слышали или видели в этом доме кота?
Казалось, его не удивил мой вопрос. Похоже, он его ожидал.
– Слышал, но не видел, – ответил он.
– Но в тот первый день, – воскликнул я. – На лужайке, вместе с мисс Паттерсон!
Он пристально посмотрел на меня.
– Я видел мисс Паттерсон, идущую по лужайке. Больше ничего.
Я начал кое-что понимать.
– Значит, этот кот…
Он кивнул.
– Я хотел посмотреть, услышите ли вы, человек непредубежденный, то, что слышим мы все…
– Значит, вы все его слышите?
Он снова кивнул.
– Странно, – задумчиво прошептал я. – Я никогда не слышал, чтобы привидение имело облик кошки.
Я рассказал ему то, что узнал от лакея, и он удивился.
– Это для меня новость. Этого я не знал.
– Но что это означает? – беспомощно спросил я.
Сеттл покачал головой.
– Одному богу известно. Но, скажу вам, Карстерс, я боюсь. В голосе этого… существа звучит угроза.