Дневник «Эпик Фейл»: допущены ошибки (Пастис) - страница 45

Глава 57

По ком звонит Тиммифон

– Я же не знал, что вы на самом деле ставите пьесу, вот и сказал твоей маме, что это всё выдумки. Ты держал всё в секрете!

Это Чарльз «Ролло» Тукас. Он стоит перед моим окном, и мы улаживаем кое-какие нерешённые проблемы.



– И репетитора я на спектакль не приводил. Она сама захотела.

И как насчёт твоих штучек – групповые контрольные, тот сейф в банке и…

– Стоп, стоп, стоп, – перебиваю я. – В сейфе ты сам себя запер.

– Пусть так, – соглашается Ролло, – но контрольные-то ты завалил!

Я понимаю, что Ролло ждёт от меня извинений, и великодушно иду ему навстречу.

– Допущены ошибки. Такое бывает.

Ролло расплывается в улыбке.

– Мир?

– Не время размякать, – строго говорю я. – Заходи, я покажу тебе новый…

Мою речь прерывает град снайперских пуль. С молниеносной быстротой я ныряю под подоконник.



Когда обстрел заканчивается, я осторожно выглядываю в окно.

И вижу Молли Москинс. В руках у которой конфеты – «Поцелуйчики» от «Хёршес».



– Поцелуи для моего любимого! – радостно выкрикивает она.

– Уходи, Молли Москинс, – резко отвечаю я. – Этот город достаточно от тебя натерпелся!

– Новые дела! Расследования! – не унимается она и швыряет в меня конфету.

Снаряд попадает мне в глаз.

– А-а-а! Я ослеп!



– Ослеп? Точно? Значит, не видишь вот это?

Молли Москинс вздёргивает штанины и показывает голые щиколотки.

– Кто-то украл мои носки!



– Какой-то глобальнонародный вор! – прибавляет она.

Наш разговор прерывается стуком в дверь. Я открываю. На пороге стоит Ролло.

– Как глаз? – встревоженно спрашивает он.

– Плохо. Кажется, повреждены связки, – морщусь я.

– Связки – это на ноге, – поправляет Ролло.

– Много ты понимаешь, – фыркаю я.

– Так что ты хотел мне показать?

– Идём.

Я веду Ролло в квартиру и слышу, что обстрел конфетными пулями продолжается.

– Мама убрала всю свою одежду, – сообщаю я, распахивая шкаф в её комнате, – и предоставила площадь в моё полное распоряжение. Платья она будет хранить где-нибудь в другом месте.



– Здесь не так просторно, как в прежнем офисе, – замечает Ролло.

– Ну, разумеется, дурья твоя башка. Я сам хотел помещение поскромнее. Мама попросила сократить объёмы расследований. Переезд в меньший по размеру офис как бы говорит о том, что я прислушиваюсь к её мнению.

– А-а, – понимающе кивает Ролло.

– Кроме того, – продолжаю я, – я всё ещё работаю без партнёра, так что штат сократился вдвое.

– Кстати, – вставляет Ролло, – ты вернул моему репетитору журнал расследований?

– Нет. Это сделала мама. Нашла его на заднем сиденье «кадиллака» и отдала отцу Бензопилы.

– А ты сам читал этот журнал?