Прощай, Нью-Йорк? (Бланкина) - страница 114

— Почему так долго? — тут же спрашиваю я Брайана, когда он, наконец, возвращается и садится в машину.

— Держи, — подаёт мне он моё пальто и мою сумку.

— Брайан…

— Всё в порядке, — смотри на меня он и даже улыбается, когда я отдаю ему его пальто. — Больше она на тебя даже не посмотрит.

— Что ты сделал? — сощуриваюсь я.

— Ничего… — заводит машину он. — Просто всю следующую неделю Жизель Дели и всю её компанию вдруг начнут проверять все местные инстанции.

— У тебя же могут быть проблемы…

— Клэр, — смотрит на меня Брайан. — У меня могут быть проблемы только из-за драки, нарушений или шлюх, но не из-за того, что я знаю законы.

Брайан снова устремляет свой взгляд на дорогу, а я чувствую явное удовлетворение о того, что теперь Жизель Дели отхватит по полной, хотя, наверное, это неправильно. Но плевать, эта ситуация лишь доказала мне, что Брайан вступиться за меня даже казалось бы из-за такой мелочи.

— Спасибо…? — неуверенно говорю я и усмехаюсь своей смущённости.

— Мне просто не нравится, когда берут то, что принадлежит мне и, когда доставляют хоть малейшее неудобство дорогим мне людям, — говорит Брайан, смотря вперёд, и я замечаю его едва заметную улыбку.

Через несколько дней в город возвращается моя начальница — миссис Сандерс, которая и пристроила меня в то ателье, из которого я ушла со скандалом. Надеюсь, она не сильно разозлится на меня.

— Кларисса, — зовёт меня одна из моих коллег и я, оторвавшись от не очень интересных мне документов, обращаю на неё всё своё внимание. — Миссис Сандерс ждёт тебя у себя в кабинете.

Я замираю на секунду, чувствуя подступающий к горлу ком. Чёрт, надеюсь, меня не уволят.

Когда я поднимаюсь из-за стола ноги становятся будто ватными и мне крайне сложно идти, сердце с каждым шагом набирает ритм, а ладони вспотели от нарастающего волнения.

— Войдите, — доносится голос начальницы из-за двери, когда я стучусь в неё.

— Миссис Сандерс, вы меня вызвали? — с опаской спрашиваю я, зайдя в её кабинет.

— Да, Кларисса, проходи, — довольно приветливо отвечает она и приглашает меня присесть. — Что случилось с Жизель? — заинтересованно, но без малейшей агрессии или недовольства спрашивает она.

— Миссис Сандерс, — тяжело выдыхаю я, готовясь к серьёзному разговору. — Извините, если я вас обижу, но Жизель Дели просто сумасшедшая стерва!

Моя начальница в удивлении приподнимает брови и на секунду отводит взгляд в сторону. Я внимательно слежу за её реакцией, но всё ещё не замечаю недовольства, лишь лёгкое замешательство и, кажется… понимание.

— Так ты ушла оттуда? — спрашивает она, и я киваю. — Наверное, это даже к лучшему, потому что… я хочу тебе кое-что предложить, Кларисса, — вдруг подаётся вперёд она и теперь моя очередь ничего не понимать.