Прощай, Нью-Йорк? (Бланкина) - страница 7

А я уже обрадовалась, что он не пошёл за мной решив составить компанию Кэти.

Я останавливаюсь, но лишь из вежливости. На чёрном небе нет ни единой звезды, лишь светлый месяц, который вот-вот закроют облака.

— Вот адрес того отеля, который я тебе посоветовал, — выдыхая горячий воздух, который превращается в пар, говорит Брайан, наконец, меня нагнав.

— Спасибо, — бормочу я себе под нос и нерешительно беру протянутую им бумажку с адресом.

Меня вдруг парализует страх, а перед глазами проносятся отрывки того вечера. Я всё ещё помню их лица, помню все малейшие детали и без особых усилий могла бы составить их фоторобот, но сейчас это уже не важно, уже ничего не важно.

Хоть этот Брайан и кажется, мне хорошим человеком, мне всё равно страшно находиться с ним наедине посреди пустой ночной улицы. Никогда не знаешь, что у людей на уме или на кого они работают.

— Может, тебя подвести? — нерешительно спрашивает он, уже заранее зная мой ответ.

— Я на такси, — поднимаю на него взгляд я.

— Подожди минуту, — вдруг говорит Брайан, пытаясь сдержать улыбку и достав свой телефон, начинает кому-то звонить, а мой страх лишь усиливается, но… он взывает такси.

— Я бы и сама…

— Навряд ли, — перебивает меня он, убирая телефон. — Сиэтл не Нью-Йорк, Кларисса, этот город не живёт ночной жизнью.

— Спасибо, — выдыхаю я, отпуская все страхи, во всяком случае, кроме жизни мне уже нечего терять, хотя… насчёт жизни тоже можно поспорить.

Брайан внимательно смотрит на меня сверху вниз, он довольно высокий, а мне довольно неуютно.

— Вы из Нью-Йорка? — прерываю я нагнетающую тишину. Мне жутко холодно, я практически не чувствую рук, но стараюсь не подавать виду.

— «Вы»? — удивляется он. — Я уже перешёл на «ты», так может…

— Да, — киваю я, опустив взгляд вниз.

— Я жил там последний год, но вообще Сиэтл мой родной город, — отвечает он, продолжая на меня таращиться. — У меня такое ощущение, что я где-то тебя видел, — задумчиво произносит Брайан, моё сердце вдруг ёкает, а в мыслях я уже молюсь, чтобы он не знал Джека, иначе завтра он будет здесь.

— Возможно, мы встречались, — говорю я, пытаясь отвести подозрения. Нет, если он знал Джека, то он бы точно узнал меня.

— А ты? — нерешительно спрашивает он. — Ты бежишь от кого-то? — легко усмехается Брайан, но как ни странно попадает прямо в точку. И бегу я не от Джека, я бегу от себя самой.

Но к счастью мне не приходится отвечать на его вопрос, к нам подъезжает такси, но по ещё более внимательному и подозрительному взгляду Брайана, мне кажется, он и так понял, что угадал.

— Спасибо, — бормочу я, когда он открывает для меня заднюю дверь.