— Ты ему нравишься. Сильно.
Моя улыбка увяла.
— Но если мы будем встречаться… его начнут избегать. Я этого не хочу.
— Плевать на них. И если бы Вьятта такое беспокоило, он бы не сел к нам за стол за обедом в тот день.
Я знала, что она была права, но что-то меня беспокоило.
Мы ехали дальше в тишине, и я мысленно готовилась к адскому дню в школе.
Шкафчик Мишель был в двух от моего, и Митч стоял там и ждал ее. Мне нравилось, как он смотрел на нее, словно она была всем.
Я не могла перестать улыбаться, открыла шкафчик. Улыбка увяла при виде записки. Я открыла ее и нахмурилась, пока читала.
«Сдайся, Скайлар. Никого не интересует в тебе ничто, кроме секса. Ты ведь только в этом хороша? Может, Вьятту стоит спросить у Джейкоба подробности».
Я глубоко вдохнула, порвала записку пополам и скомкала его. Я взяла то, что было нужным для урока, пытаясь унять дрожь в руках. Я быстро огляделась, поймала взгляд Дженни. Я не стала радовать ее тем, что записка расстроила меня, а улыбнулась и закрыла шкафчик. Я подошла к урне, выбросила записку и пошла в класс.
Я пошла по коридору, кто-то толкнул меня сзади, и я пошатнулась. Я выронила все, чтобы не упасть. Я хотела расплакаться, ведь нужно было скорее все собрать.
Джейкоб склонился.
— Давай помогу.
Я посмотрела в его глаза, увидела только жалость.
Я не хотела этого от него.
— Я справлюсь.
— Скайлар, давай я помогу тебе собрать книги.
Он потянулся к моему учебнику по математике, но я отодвинула книгу от него.
— Помочь? Теперь ты решил помочь? Где ты был, когда я нуждалась в тебе, Джейкоб?
Он открыл рот, но слов не было. Слезы выступили на моих глазах. Я могла лишь представить, что он рассказывал обо мне, пока мы встречались. У нас не было секса, но все полагали, что он был.
Слеза покатилась по моей щеке. Я вытерла ее, схватила две последние вещи с пола и пошла к классу. Джейкоб был там же, и я ощущала его взгляд на себе весь урок. Я лишь раз посмотрела на него, чтобы понять, что права. Он пристально глядел на меня.
Как только прозвенел звонок, я выбежала из класса, отправившись на следующий урок. Я молилась, чтобы меня не заметили.
* * *
Я смогла пережить школьный день незаметно, не учитывая Вьятта. Только он обрадовал в этот день. На английском мы переписывались, пока миссис Хэзевей рассказывала о следующей книге, которую мы будем читать.
В конце дня Вьятт провел меня к шкафчику и посмотрел так, что все вокруг меня пропало. Важен был только его взгляд.
— Ты работаешь этой ночью? — спросил он, убирая прядь волос мне за ухо.
Я сглотнула, огляделась, проверяя, не видят ли нас.