А это точно детский мультик? (Pantianack) - страница 34

— Вопросы? — Смерил я бывших офицеров и оставшегося лейтенанта.

— Сир, а почему краска синяя?

— Потому что, если увидите красную, значит игры кончились.

На том я их и отпустил, вновь зарывшись в документы. Когда от обилия цифр и высокого слога ум стал заходить за разум, дошёл по отмытым за ночь коридорам до статуй короля и королевы, посидел на троне, понаблюдал с балкона за уже опускающимся солнцем и заметил приближающуюся четвёрку грифонов.

— Ваша сестра возвращается, — чинно объявил старший слуга, совершенно неслышно материализовавшись у меня за спиной.

— А она куда-то отлучалась? — удивился я. И было чему! Про Аркану я забыл в принципе! А ведь с ней следовало поговорить первым делом.

— Да, сир, в образе мистиконов она и её свита с утра отправились в Академию астромантов, дабы просить помощи у грандмастера Новатеррона.

— О! А сестрёнка соображает! Пойдём, поприветствуем их. — Вот это она молодец, это она правильно! Сам про них вспоминал, но день вышел просто ураганный, так что мысль о магах просто не удержалась у меня в голове во время моего «общения» с гвардейцами.

— Как вам угодно.

На тренировочной площадке меня ждало очередное разочарование.

— Раз, два, три, четыре, пять, это наши, и шесть. Плюс грифоны. М-да…

— Ваше величество? — на этот раз я решил дать старику сенешалю отдых, а в сопровождающие вызвал свою личную служанку Эмму.

— Маловато, говорю. — хмуро выговорил я и ускорил шаг.

Эмма пожала плечами и посеменила за мной. Я же дождался пока Эмиральда уведёт грифонов и подошёл к группе волшебников.

— Приветствую, мистиконы, как слетали? Малварун. — кивнул я афро-магу.

— Ваше величество, — поклонился чародей и его жест скопировала блондинистая смуглая девушка с аккуратной татуировкой под глазами и в мантии астромантов. — Позвольте представить вам мою сестру Тазму, она будет ментором у мистиконов.

— Тазма? Как же! Помню. — оскалился я.

— Сир, мы встречались? — удивилась колдунья.

— Не думаю, но несколько лет назад вы потратили некоторое количество времени переводя старые дневники Гудфэйри касательно войны тысячелетней давности. Примерно два месяца назад я затребовал эти переводы из Академии астромантов, но ответа так и не получил.

— Вот как? — деланно удивилась блондинка. — Я об этом ничего не знала.

— Я всё ещё хочу изучить эти переводы. И ваш труд, ради которого вы над ними корпели.

— Я… посмотрю, что с этим можно сделать.

— Вы займётесь этим в кратчайшие сроки, доставите мне тексты лично или затребуете с курьером. Это приказ. — Обозначил я свою позицию. — Нежить объявила нам войну, а раз так, я обязан знать о нашем враге как можно больше.