— Ничего себе, командировка! Не знаю, что и думать… — Алина будто не поняла его слов и возмущалась по другому поводу: — Лучше бы брахманы заботились о чистоте городов, а не о перемещениях такого рода, а уж тем более не о потерянных амулетах. Грязью заросли по уши, а строят из себя чуть ли ни царей!
— Не возмущайся, ибо сейчас бесполезно, и ничего не бойся. Ты со мной… Я как чувствовал — оставил тебя в пещере, чтобы ты не щеголяла в современной одежде по полям. Давай, переодевайся.
— А на какие деньги ты купил новую одежду?
— В кармане брюк осталась серебряная монета, подаренная твоим отцом.
— Здорово! Никогда не думала, что она может пригодиться. Моя сумка с деньгами и телефоном осталась в столовой… телефон! Мукеш, в твоем кармане был мобильник!
Аспирант покачал головой:
— Я выложил его из кармана, и потом, он сейчас бесполезен.
— Получается, что помощи ждать неоткуда, — вздохнула Алина, — а вдруг ситуация безвыходная?!
— Пока мы живем и мыслим, выход из положения всегда есть, только его надо найти. Выхода нет у мертвых…
Развернув настоящее сари, девушка растерялась. Покрой оказался совершенно не таким, как её старое сари для танцев.
— Как его правильно надевать?
— Сначала сними своё… давай, помогу.
Алина терпеливо ждала, когда он закончит обматывать её скроенным особым образом куском материи….
— Готово, — он ловко закрепил конец сари.
— Не быстро?
— Это нормальное время для переодевания, — улыбнулся Мукеш, — но еще осталось добавить важную деталь туалета.
— Какую?
— Тебе не хватает тилака — знака замужней женщины, наносимого красной краской на лбу.
— Зачем он мне?
— Затем, что ты теперь моя жена. Ты же не хочешь неприятностей? Я оберегаю тебя. На замужнюю женщину заглядываться нельзя. Достаточно того, что ты привлекла ненужное внимание пастуха. — Мукеш поднял с земли кувшинчик с киноварью, обмакнул в него палочку и поставил крупную красную точку на переносице Алины. — Вот теперь хорошо, — удовлетворился он видом любимой.
— Раз считаешь, что хорошо, пусть точка остаётся, — хмыкнула она и спросила:
— Ты сам переодеваться будешь?
— Да. Надену этот саронг и шервани.
— А в деревне не удивились твоему наряду?
— Нет. Ты же видишь, что я раздетый — по дороге снял рубашку, порвал брюки и сделал из них дхоти. Давай спрячем твою одежду, — он свернул платье, вынес его из пещеры, положил в небольшую яму и закидал камнями и травой. — Вот так не найдут… Идем. Нам нельзя оставаться тут дольше. Раи Питхор должен быть недалеко…
* * *
Вскоре они вышли на широкую дорогу, по которой ехала повозка, запряженная мулом. Поравнявшись с ними, повозка остановилась.