Цепь (Маккинти) - страница 155

Пит просовывает в брешь обе руки, старается поднять дверь, и полотно медленно ползет вверх.

Тактика уличного боя от морпехов – вот что им пригодится. Проникаешь в объект, зачищаешь помещение за помещением, переходишь на другой этаж и так далее, пока не захвачено все здание. Силы противника не установлены, зато на их с Рейчел стороне элемент неожиданности.

Когда Пит встает, его покачивает.

Ох, нет…

Голова кружится.

Кожа пылает.

Ломка…

Утром он свалял дурака. Дозу нельзя менять с бухты-барахты, и это отлично ему известно. Еще немного, и миллионы муравьев поползут ему по ногам, по рукам, в горло…

«Прекрати! – велит он себе. – Немедленно прекрати!»

Корчить героя с его стороны – вопиющая самонадеянность. При нынешних обстоятельствах Рейчел справилась бы с разведкой куда лучше. «Пора назад», – думает Пит и, развернувшись, налетает на мужчину с обрезом.

– Ага, шум мне не послышался, – говорит мужчина.

Пит обдумывает следующее действие, хотя должен не обдумывать, а действовать. Фонарем охраннику по затылку. Пяткой по колену. Рукоятью пистолета по лицу. Но Пит бездействует. Пит мешкает. Пит мешкает не потому, что слишком стар, и не потому, что подводит мышечная память. Он мешкает, потому что измучил себя героином, оксикодоном и другими опиатами, которые удавалось раздобыть.

Сейчас в голове у него те же самые мысли, что были у Рейчел: «Дурак, дурак, дурак, дурак! Безвольный дурак!» Охранник отступает на шаг и целится Питу в лицо.

– Брось фонарь и пушку! – командует он.

Пит бросает фонарь и девятимиллиметровый пистолет.

– Теперь аккуратно, двумя пальцами вытащи из-за пояса кольт и тоже брось на землю.

Пит вытаскивает свой драгоценный кольт и роняет его в снег, который намело ему под ноги. Теперь он чувствует себя голым. Это же дедов флотский кольт – в Битве за Окинаву старик в ярости пальнул из него по камикадзе, протаранившему его корабль. Для Пита кольт – талисман на счастье, он возил его и в Ирак, и в Афганистан.

– Вот дерьмо! – бормочет Пит.

– Ага, братан, ты в дерьме. Незваных гостей Дэниел не переваривает. «Не переваривает» не означает, что он передаст тебя местным копам. Ну, руки за голову!

Пит кладет руки за голову.

– Это просто недоразумение. Я заблудился… – начинает он.

– Посмотрим, что на это скажет Дэниел, – перебивает охранник. – Сегодня у него гостят внуки. Так что он вряд ли обрадуется. Теперь на колени! Руки за головой держи!

Охранник пинает в спину, и Пит падает.

Снег. Гравий. Грязь.

«Что же делать? Что делать!» – в отчаянии думает Пит. Ничего путного не придумывается.

– Полежи здесь, братан. Спокойно полежи, пока я звоню в дверь и созываю сюда хозяев.