Каникулы (Колесников) - страница 72

— И вы готовы отдать огромные деньги за простой костюм?

— Это не простой костюм, Иса. Это костюм из артефактной шерсти бразильских мериносов. Он только похож на обычный костюм, но те, кто увидит нас завтра, тонко чувствуют такие моменты и будут считать меня ровней.

— Я — не дворянка и не считаю себя ровней госпоже графине де Мендес.

— И совершенно напрасно, Иса. В званиях вы с ней уже сравнялись, так почему бы не пойти дальше?

В этот момент вернулась продавщица, неся несколько коробок. Я был усажен в кресло, а Иса скрылась в примерочной. Пока я пил чай, Солано успела примерить несколько нарядов. Я попросил Эльзу, так звали продавщицу, а не озвучивать ценники, и та стояла насмерть, почувствовав клиента. После нескольких примерок Иса выбрала довольно скромное платье, чуть выше колен, открывающее стройные ножки. Глядя на них, я впервые подумал о лейтенанте как о женщине, а не о человеке в форме. Оглядев наряд Солано, я повернулся к Эльзе.

— Это годится.

— Туфли? — тут же среагировала Эльза.

— Давайте.

В итоге мы застряли надолго. Солано сначала пыталась возражать, но куда ей тягаться с профессионалами! Раскрутили её по-полной. К платью и туфлям пришлось менять прическу и макияж. Пока ошалевшая от такого напора Иса сидела у парикмахера, я уселся в очередное кресло и достал блокнот. Мысль всё ещё крутилась в голове, тревожа меня перспективами, а я всё никак не мог её ухватить. Что-то с кристаллами и «живчиками»... Нет, всё не то!

— Ну как вам, сударь?

Я повернулся и раскрыл рот. На меня смотрела Исабель Солано, но она не была похожа на ту строгую лейтенантшу, что я привёз на заднем сиденье байка. Таких красавиц надо возить на заднем диване лимузина!

— Госпожа Солано, вы ли это?

Иса слегка покрутились передо мной, позволяя оценить её наряд.

— Я и сама не знаю, — призналась она.

— Дамы и господа, — я повернулся к персоналу. — Вы превзошли все самые смелые ожидания.

Солано достала карточку и протянула кассиру. Я затаил дыханье. Цены здесь были космические, и если не хватит денег, то получится космический конфуз. Моих денег она не примет, не тот она человек. Да и не собирался я спонсировать шпионку. К счастью, денег хватило. Мы вышли из магазина, одетые в ту же полевую форму. Разве что прическа Исы перестала быть уставной. Но ей шло, честное слово. Да и сама она то и дело бросала взгляд во все отражающие поверхности, присматриваясь к новой себе. Ужинали мы в небольшом кафе, устроившись на веранде с видом на фонтан.

— Очень необычный вечер, господин Каррера. Очень... познавательно.