Потом следовали новости из родного замка. В Лейк-Касле, писал барон Ален, все спокойно, благополучно родился наследник Ричарда, и мальчика назвали Брэдом, в честь прадеда. Но от Жюльетт с юга нет никаких новостей. И это для него все равно что открытая рана в сердце. Особенно после того, что сообщил ему в письме сам Генрих. От этого злокозненного принца Уэльского всего можно ожидать, и душа отца болит и обливается кровью за свою малышку.
У Генриха тоже сжалось сердце. Его любимая сестра там совсем одна, в этом волчьем логове, ее и защитить-то некому. Джеймс Кэмпбелл, конечно, надежный и сильный воин, но его ведь вполне могли убить, и тогда Жюльетт вовек не выбраться оттуда.
Кони неслись, не останавливаясь. На небе уже взошла наполовину истаявшая луна, но ее света хватало, чтобы видеть дорогу, пролегающую по открытой равнинной местности. Джеймс, как опытный воин, прокладывал путь, за ним скакала Жюльетт, крепко державшая в руках поводья. Замыкала процессию Джил, которая, как выяснилось, достаточно умело держалась в седле, – вопреки тому, что она напела королевским воинам в своем первом путешествии из Лейк-Касла в Тонбридж.
В небольшой деревушке Уэйткрайг, где прежде всего бросалась в глаза высокая церковь из потемневшего от времени дерева, беглецы тепло распрощались. Джеймс торопил Жюльетт – надо было как можно дальше уйти от этого чертова замка, воспользовавшись дарованным им удачей ночным временем с луной на небе, а Джил намеревалась дожидаться здесь своего Тэдрига.
– Я буду ждать его, сколько придется, – сказала она госпоже, – без него я просто пропаду. И потом, я ведь люблю его, увальня этакого.
Она виновато улыбнулась.
– Удачи тебе, Джил, и ясного неба над головой в этом неспокойном Уэльсе, – ответила с улыбкой Жюльетт. – Хотя сейчас спокойное небо будет, скорей всего, большой редкостью для нас всех.
Женщины обнялись на прощание – последние дни в мрачном замке де Клеров очень их сблизили, стерев различия в положении, и Джеймс поспешил подсадить хозяйку в седло. Он был очень встревожен.
И они понеслись дальше на запад.
– Почему мы едем сюда, Джеймс? – удивилась Жюльетт. – Ведь это не та дорога, по которой мы прибыли в Тонбридж прошлым летом.
– Нет, госпожа, не та, – ответил Кэмпбелл как можно спокойнее. – На той дороге нас будут искать первым делом, если кинутся, а здесь мы сможем чувствовать себя более свободно.
«Если только это вообще возможно в объятой смутой стране, с минуты на минуту готовой взорваться открытым военным противостоянием короля и баронов», – подумал он про себя.