Наследники замка Лейк-Касл (Крис) - страница 90

– Филипп взял за себя Катриону Кэмпбелл. Она хорошая девушка и уже носит его ребенка, – сказал он как можно спокойнее.

Эти слова добили Жюльетт. Она вскочила, готовая бежать неизвестно куда и зачем, просто подальше от этой боли. Но рука отца остановила ее. И тогда она без сил упала ему на грудь и вылила свое отчаяние в горьких, надрывающих душу рыданиях. Через какое-то время затихла. Они сидели над озером долго, пока не стали сгущаться ранние осенние сумерки. Потом ушли в замок.

В последующие дни Жюльетт была внешне спокойна, но ей самой казалось, что внутри у нее все выгорело, подернулось черным пеплом и никогда уже не оживут в душе радость и любовь.

Весть о возвращении Жюльетт в замок Давтон принесла Эсти. В один из последних теплых солнечных дней осени она поехала в сопровождении Джеймса Кэмпбелла и еще трех воинов проведать дом, где выросла, и кузена, к которому успела привязаться. Ричард не препятствовал таким поездкам жены. Во-первых, она была женщиной с характером и спорить с ней было себе дороже. А во-вторых, он знал, что Эсти прекрасно владеет луком, отменно ездит верхом и лошадка у нее быстроногая. И потом, он очень доверял Кэмпбеллу – этот воин надежно защитит его жену в случае опасности.

В замке все было на своих местах. Катриона уже заметно начала поправляться и расцвела. Повитуха уверяла ее, что родится мальчик, и женщина была очень довольна этим. Ей хотелось порадовать красавца-мужа, который не горел любовью к ней. Нет, он вел себя безупречно, был внимателен и ласков с ней, но в глазах его затаилась тоска. И Катриона догадывалась, что причиной сердечных мук ее мужа была красивая дочь барона Лорэла из соседнего замка, которая не так давно отбыла вслед за братом к королевскому двору на юг. В обоих замках поговаривали, что она уже не вернется в родной дом, – такая красавица, как Жюльетт Лорэл, обязательно найдет себе при дворе богатого и знатного мужа.

«Вот и хорошо, – думала Катриона, – с глаз долой, из сердца вон. Филипп потоскует немного и забудет о ней». Молодая женщина очень надеялась, что, когда старое увлечение мужа уйдет в прошлое, он поймет наконец, какая замечательная ему досталась жена, и полюбит ее всем сердцем.

Надежды, надежды… Сколько сердец согревают они, когда все вокруг идет совсем не так хорошо, как хочется.

Вот ее, Катриону, Эсти первой и увидела в большом зале. Хозяйка замка встретила гостью приветливой улыбкой.

– Как ты, Катриона? – заботливо спросила Эсти, обнимая родственницу за плечи.

Эта женщина нравилась ей. Не красавица, но стройная и подвижная, с синими, как у многих Кэмпбеллов, глазами, она так и светилась добротой и сердечным теплом. Ей всегда хотелось улыбнуться в ответ. Филипп не напрасно выбрал именно ее в клане соседей, с которыми хотел укрепить отношения еще и через родственные связи. Но полюбить ее, похоже, так и не смог – Жюльетт прочной занозой засела в его сердце.