Император из будущего: эпоха завоеваний (Вязовский) - страница 137

Глава 32

Бесполезно писать цифры на текущей воде.

Японская пословица

Возвращение домой откладывалось. Сначала Катсу с Набори ждали, пока «орлы» и присоединившиеся к ним горожане окончательно подавят бунт и потушат пожары. На это ушло два дня. Потом ждали выздоровления Текали. Еще неделя. А затем пришла страшная новость. Лазутчики вождя вернулись из Пуэбло. Испанцы отравили посольство во время пира, а тела японцев вывесили на потеху публики на стенах города. Убиты были все, включая тех, кто принял христианство. От этих известий, Набори посерел от горя и замкнулся в себе. Он перестал есть, разговаривать и только лежал на постели, отвернувшись к стене. Катсу тоже страдал, но его деятельная натура требовала мести. Отплатить той же монетой Диего, архиепископу, да не забыть синоби, который, наверняка, приложил руку к отравлению.

— Нам надо в Пуэбло — начал очередной утренний разговор Катсу — Набори, мы не можем вечно лежать и скорбеть.

Толстяк даже не пошевелился.

— Ты пойми — продолжал парень — Этот город обречен. Нам все-равно придется отсюда выбираться и искать Мацу-мару. А дорога в Акапур-рько лежит через Пуэбр-ро. Я убил Каутемока, убью и архиепископа с Диего. Засядем где-нибудь на крыше дома…

— Ты так ничего и не понял, Катсу — Набори рывком обернулся к другу — Мы опозорены! Даже если мы отомстим врагам, вернемся на корабль, то капитан-сан прикажет нам вскрыть животы. И будет прав. А если он не прикажет, то будь уверен, что министр Тоши Окияма велит нас подвесить на стенах Киото, точно так же как испанцы поступили с Акиямой и Едзо-саном. Я честно сказать, уверен, что нам самим надо сделать сэппуку, не дожидаясь приказа.

— Микадо запретил харакири — осторожно ответил Касту — Потом мы должны привезти обратно важные сведения о Новой Испании, Кортесе.

— Да, какие у нас могут быть сведения?! — взвился толстяк — В Новой Испании идет борьба за власть? Вице-король смещен и теперь надо договариваться с Кортесом, чей сын не сидит в Киото в заложниках? Мы не сделали ни-че-го! Погибли не самые последние люди Ямато и погибли зря! Мы не нашли синоби на корабле, не защитили Акияму-сана.

— Зато мы теперь знаем вождей ацтеков. Враг нашего врага — наш друг.

— Ты дважды видел этих «друзей» в деле. Они бесполезны делу Микадо.

— Вот мы и добрались до самого главного — Катсу сел на постель и обхватил голову руками — Мы можем еще быть полезны делу, если поймем, в чем оно заключается.

— Это же очевидно — Набори, наконец, встал и подошел к окну — Император несет миру наилучший, японский, образ жизни. Вспомни Клятву Пяти Обещаний