— Значит, пошлите ученика.
— У него не будет ни одного шанса.
— Пошлите кого-нибудь другого. Меня не волнует, как вы это сделаете.
— Нам нужно еще три месяца. Наш человек будет готов к этому времени.
— Вы уничтожите Максвелла в течение месяца. Это приказ.
— Да, сэр, — сказал Смит и повесил трубку. Он бросил ложечку, которая начала медленно погружаться в йогурт.
Мак Клири или Уильямс. Один уже прошел тренировку, а другой еще сырой. Может быть, Уильямс справится с этим. Но если он не сможет, времени больше не будет. Смит перевел взгляд с помеченного телефона на внутренний телефон Фолкрафта.
Он поднял трубку.
* * *
Ремо обнаружил, что апартаменты Чжиуна гораздо больше его собственных, но цвета здесь были такими яркими, что квартира напоминала переполненный магазин. Старик усадил Ремо на тонкий мат. В квартире не было стульев, а ели они со стола, который был высотой по лодыжки. Чжиун сказал, что скрещенные ноги развиваются лучше, чем ноги, свисающие со стула.
Целую неделю Чжиун только говорил. Он не давал никаких прямых инструкций. Чжиун проводил исследование, а Ремо уклонялся. Чжиун задавал вопросы, а Ремо отвечал вопросом на вопрос.
Хирурги выпрямили горбинку на носу Ремо и убрали кожу на щеках, чтобы сделать скулы выше. Электролиз помог его волосам зачесываться назад.
Его лицо было еще в бинтах, когда за обедом он спросил Чжиуна:
— Ты ел когда-нибудь хот-дог?
— Никогда, — ответил Чжиун. — Поэтому я и живу так долго. — Он продолжал: — Я надеюсь, что ты никогда больше не будешь есть хот-дог и все остальные помои, которые пихают в свои животы белые.
Ремо пожал плечами и оттолкнул от себя черную чашу с белыми полупрозрачными кусочками рыбы. Он знал, что закажет ночью настоящую еду.
— Мак Клири тоже пьет.
Лицо Чжиуна засияло, когда он подцепил пальцами белый кусок рыбы.
— А, Мак Клири. Он особенный человек. Совсем особенный.
— Ты тренировал его?
— Нет, не я. Но у него был хороший учитель. И он выполнил прекрасную работу, учитывая, что ему приходилось работать с таким идеалистом, как Мак Клири. Это очень трудно. К счастью, с тобой не будет таких проблем.
Ремо пожевал рис, который стоял в другой чаше и не вонял рыбой. Странный свет просачивался через оранжевые шторы.
— Наверное, мне не нужно это спрашивать, но как тебе удалось избежать идеализма?
— Тебе не нужно было это спрашивать, — сказал Ремо.
Чжиун кивнул.
— Прости, но я должен знать своего ученика.
— Послушай, прошло уже шесть дней, а мы только разговариваем. Этим мы и должны заниматься? Я знаю, что у восточных людей много терпения. Но его мало у меня.