Позже Фелтон разговорился. Джимми сидел за рулем серого перламутрового «роллс-ройса», занимая место О’Хара. Он вел машину по мосту Джорджа Вашингтона, сверкающему огнями.
— Да, босс. Я находился прямо позади него.
— Ты когда-нибудь видел, чтобы кто-нибудь так двигался? Я говорю о его движениях. Он двигался так, что невозможно было предугадать его действия.
— Ну и что?
— Можно ли предугадать удар настоящего бойца?
— Нет, если он хороший боец.
— Почему?
— Потому, что он знает свое дело, — предположил Джимми.
— Ты прав.
— Ну и?
— Кто его научил?
— Таких мест множество, — сказал Джимми. Фелтон некоторое время молчал, наконец он спросил:
— Кажется, в последнее время нам не всегда сопутствует успех?
— Да, не всегда.
— Это ошибки наших помощников? Они стали хуже?
— Они говорят, что жертвы стали умнее.
— Что еще?
— Я не знаю больше ничего.
— Есть еще что-то, Джимми.
— Вы загнали меня в тупик, босс.
— Они не умеют наносить удар. Они никогда не ждут отпора. Ни один из тех простаков, которых мы нанимали, никогда не был застрелен или хотя бы ранен.
Джимми пожал плечами и посмотрел на выезд с 42-й улицы. Он не улавливал нити разговора. Босс обдумывал свою очередную идею.
— Почему те семеро парней не были вооружены? — спросил Фелтон.
— Многие люди не носят оружия, — сказал Джимми, свернув из основного потока на боковую улицу.
— Эти люди интересуются делами Виаселли или моими делами?
— Значит, они глупцы.
— Глупцы? Нет, у них есть свой почерк, а это несовместимо с глупостью. Но этот парень с крюком вышел за все рамки. Чего же ждать дальше? Я чувствую, что-то будет.
— Вы хотите сказать, что появится кто-то лучше?
— Я не думаю, что есть кто-то лучше. Но мы должны ждать целой команды. Команды убийц.
— Как в сороковые годы?
— Как в сороковые. — Фелтон откинулся на заднее сиденье.
Швейцар «Роял-Плаза» на 59-й улице рядом с Центральным парком был удивлен, когда хорошо одетый пассажир из «роллс-ройса» стал настаивать на том, чтобы швейцар припарковал его машину для того, чтобы его шофер мог пойти с ним. Швейцар быстро согласился. Он был не из тех, кто спорит с пассажирами из «роллс-ройсов».
Револьверы были надежно укрыты под дорогими костюмами, так что Фелтон и его шофер привлекли мало внимания, когда вошли в лифт.
— Четырнадцатый этаж, — сказал Фелтон.
Сверкающие позолотой двери лифта открылись в небольшом вестибюле. На других этажах двери лифта открывались в коридоры с комнатами. Но Фелтон посоветовал Виаселли, когда тот занял этаж в «Роял-Плаза», переоборудовать вход, сделав что-то вроде отдельного вестибюля.