— Ох! — сказала я, вручая ему пакет. — Прости.
— Всё в порядке, — сказал Люк с усмешкой.
— Этот. Пакет. Твой, — тупо сказала я.
Чёрт. Такое мастерское владение английским языком. Но оно заставило Люка улыбнуться шире. Он издевается надо мной? Конечно, он милый, но откуда я знаю, что он не превратит это в возможность придумать мне новое прозвище, которое последует за мной через школьные годы?
Ладно. Мне нужно спасти этот разговор. Не было никакого способа уйти, не сказав ни одного связного предложения.
— Итак, ты уехал, правда? — спросила я. — Круиз на флоте или ещё что-то? Я имею в виду, парусное мореплавание?
Парусное мореплавание? Тьфу. Гораздо лучше. Где добыть палку, когда в ней, действительно, нуждаешься?
— Ты имела в виду, под парусом? — теперь Люк смеялся. — Да, мы плавали несколько месяцев, чтобы укрепить наши семейные узы, — он говорил серьезным тоном, но глаза смеялись.
Теперь была моя очередь смеяться.
— Ох, прости, — я сдавлено фыркнула. — Твои родители, на самом деле, использовали это на тебе?
— Да. Это вообще-то довольно круто. Чувствуется странно, когда возвращаешься, — выражение лица Люка изменилось, и мне казалось, что он развернётся и уйдёт в любую секунду.
— Так ты вернёшься в школу? — спросила я, нарушая тишину. Несмотря на шаткое состояние моего нижнего белья, я не хотела уходить на высокой ноте. Плюс, это было просто что-то… другое в Люке, по сравнению с нашей последней встречей.
— Мы вернулись к выпускным экзаменам, — сказал Люк. — Мама учила нас на дому, но хотела убедиться, что сделала хорошую работу. Я думаю, — Люк улыбнулся. Его идеальные, прямые белые зубы сверкали на фоне загорелой кожи.
— Зубы! — сказала я неопределенно. — Я имею в виду, ясно (Примечание переводчика: Созвучные слова teeth — зубы, neat — ясно)! — я махнула рукой в воздухе, чтобы прихлопнуть прошлые слова.
Люк посмотрел на меня с забавным выражением лица. Он кивнул с сумкой в руке.
— Ну, увидимся?
Хух. Это было мило. Не «Пока, неудачница!» или «Спасибо за шрамы на всю жизнь».
— Да, конечно, Люк. Увидимся.
Это было отлично. Мне, наконец-то, удалось поговорить с Люком Мартином, не чувствуя себя полной идиоткой.
Люк повернулся, чтобы уйти, когда мы услышали шум вниз по коридору. Мы подняли глаза, чтобы увидеть папу, которому удалось собрать корзину со всеми мыслимыми продуктами женской гигиены, известными мужчине. Гм. Женщине.
— Эй, Джейд, — он держал две упаковки прокладок.
Я яростно покачала головой, чтобы остановить папу от разговора, но с того места, где он стоял, я сомневаюсь, что он мог видеть стоящего рядом со мной парня. Слегка раздражающего, но, тем не менее, милого парня.