Настоящие русалки не носят кольца на пальцах (Боудруа) - страница 48

Я аккуратно подула на горячий шоколад и сделала осторожный глоток, надеясь, что эта часть разговора закончилась.

— Я хотела рассказать тебе о музыке, которую скачала. Знаешь, я подумала, что всё можно сделать на карибскую тему, — Кори раскачивала бедрами, держа свой горячий шоколад, словно она находилась на далеком пляже, где потягивала ледяной чай.

— Для чего? — я последний раз взглянула на озеро Талисман, прежде чем оно исчезло за зданиями на Мейн-стрит.

— Для моей вечеринки у бассейна! — Кори схватила меня за руку. — Ты ведь придешь, да?

— Эммммм…

Вот дерьмо. Вечеринка у бассейна. Это эволюционирование в русалку может поставить крест на моих планах.

Кори прошла несколько шагов молча. Затем осторожно потянула меня за руку и повернула к себе.

— Что с тобой происходит, Джейд? Похоже, что мы уже даже не на одной волне.

— Я эммм… — что я могла сказать?

— Ты сердишься на меня или что? — Кори изучала мое лицо.

— Нет. Нет! Конечно, нет.

— Потому что это не похоже на то, что ты участвуешь в вечеринке. Я подумала, раз мы нашли этот купальник…

Купальник — период — ванна — русалка — мама.

Мысли соединены в моей голове, как бусины на нитке. Затем я вспомнила белую бирку с маминым именем, что значительно облегчило понимание связи купального костюма с мамой. Воспоминания вспыхнули внутри меня.

— Я должна идти, — прежде чем осознала это, я успела пожать руку Кори и сбежать вниз по Мейн-стрит. Горячий шоколад выплеснулся из чашки и обжег мне руку.

— Куда ты собралась? — крикнула Кори.

Я повернулась. Всего лишь на мгновение, чтобы Кори не увидела слезы на моем лице. Я знала, что если бы осталась с ней ещё на секунду, то выложила бы все. Я стремилась рассказать ей правду, просто чтобы ещё один человек в мире понял, как я переживаю. Но вспомнила обещание, данное папе. Если истина когда-нибудь выплывет наружу — кто знает, к чему это приведет?

— Я забыла! Я сказала Хиггинсу, что помогу в организации Спартакиады!

Ложь. Ложь. Ложь.

— Джейд!

Ложь преследовала меня, когда я пробегала мимо «Mug Glug’s», мимо почтового отделения, мимо размытых изображений Мейн-стрит, словно стая бешеных собак. Побег решил мою проблему на данный момент, но не изменил того факта, что я частично русалка, что моя мама жива, и её держит в плену подводный озерный монстр с отрядом приспешников-дикарей.

Секреты от нее?

Солнце испарило утреннюю росу к тому моменту, как я подошла к краю спортплощадки. Звук свистка пролетел вниз по склону, настоятельно призывая выполнить серию футбольных упражнений, которая выглядела как наказание. Мистер Хиггинс обрадовался моему предложению помочь, хотя, похоже, и удивился внезапному энтузиазму по отношению к эстафетам. Он бросил сеточный мешок, полный шаров, напротив столика «Гаторейд» (Примечание переводчика: «Gatorade» — общее название изотонических напитков, производимых компанией PepsiCo) и развязал завязки на мешке.