Мое скандальное увольнение решено было принять за знак свыше. Мы давно об этом думали, но не могли решиться. Все-таки работать аниматором – значит жить аниматором: это 24 часа в сутки 6 дней в неделю жить не своей жизнью. Быть милым, приветливым, не показывать, что у тебя есть свои переживания и проблемы. Ведь людям на отдыхе совершенно необязательно знать, что у тебя в жизни полная жопа. Им хочется отвлечься от своих забот и повседневных дел, и ты, сам того не замечая, начинаешь жить чужими интересами. Аниматоры должны уметь поддержать беседу на тему, интересную гостю, у нас даже термин такой был «гест контакт» – «общение с гостями», и этот пункт в анкете был важнее всего. Нет, это не значит, что все аниматоры изображали интерес к темам, их не волнующим, отнюдь. Да и это невозможно: туристы же не дураки! Просто мы старались найти тех отдыхающих, кто нам был наиболее симпатичен, и уже с ним «дружить». Кстати, со многими моими гостями я до сих пор (а прошло уже 13 лет!) поддерживаю общение, а еще больше людей помню и даже скучаю по ним.
Так вот, я уехала в Анталию, а Алту остался молча дорабатывать сезон. Я срочно пыталась найти работу, ведь жить-то на что-то надо было, а мне еще необходимо было оплачивать институт. Мама Гюльнур работала в кадастровой службе и знала директоров всех отелей Кемера. Чтобы я не скучала, она каждый день организовывала мне «выходной» в разных отелях. Мне кажется, я успела побывать в каждом из них, и в каждый я отправила запрос соискателя должности. Мое «отельное» образование в колледже позволяло работать в любой службе, и я просилась на ресепшн или в связи с общественностью. Но, как оказалось, найти работу в конце сезона в Турции – это полная утопия.
Помню, какое я производила впечатление на собеседованиях! А собеседования на ресепшн в хороших гостиницах, надо сказать, были жесткие: интервьюер мог переходить с языка на язык в середине фразы и наблюдать за твоей реакцией. Все менеджеры, слыша мои иностранные языки в работе, приходили в профессиональный экстаз! В отельном бизнесе одно из важных качеств, особенно если ты работаешь с гостями, – быстро и без проблем переключаться с одного языка на другой и безошибочно определять национальность гостя с первого взгляда. Ни с тем, ни с другим у меня проблем не было. В течение беседы менеджер мог несколько раз поменять свою «национальность», я же с невозмутимым спокойствием переключалась с турецкого на английский и с английского на французский… а дальше была ловушка: немецкого я не знала. Возможно, для вас это открытие, но зимой Анталия полна немцев и австрийцев. Многие ездят в местные отели зимовать, так как на родине их жизнь выходит дороже, чем в Турции, и для 100 % координаторов знание немецкого было решающим фактором. Именно по этой причине, если я хотела устроиться в отель в конце сезона, мне так нужен был именно немецкий, а не русский. Вместе с тем это был последний язык в мире, на котором я хотела говорить, он мне не нравился. Бог мой, как я его ненавидела: грубый, лающий, со сжеванными окончаниями. Я из принципа не хотела его учить и продолжала искать работу в отелях, ориентированных на французов и русских. Дорогие гостиницы отказывали мне один за другим, в отелях попроще не было вакансий.