Меня обещали Дракону (Третьякова) - страница 14

А вот аппетит ее мне понравился: не люблю тощих вобл, которые потом падают в обмороки от голода. С такой же рядом даже лечь страшно – вдруг сломается несчастная! А эта ничего, ест себе за обе щеки и не вспоминает о нас. Лишь когда мать ее одернула, она недоуменно обвела гостей взглядом, стрельнула в мою сторону глазками и, что-то промычав, стала есть дальше. Лаэрла не успокоилась, но тут вмешался отец. Действительно, мы же не на приеме, скоро породнимся, пусть сидит как хочет.

Так мы и ели. Я жевал салфетку, чтобы не рассмеяться, мать изящно клевала еду с тарелки, отец и дочь угрюмо жрали. Девочка лишь изредка кидала на меня возмущенные взгляды. Да, права была Лаура: другой бы на моем месте под стол бы уполз, но прости, девочка, выбора у меня нет, так что своими хорошенькими глазками ты меня не напугаешь.

После того как первый голод был утолен, нас решили представить друг другу. Девушку зовут Актавия. При упоминании моего имени ее брови взлетели вверх, но эта искра любопытства быстро погасла. Что ж творится в твоей головке? С удивлением я заметил, что не могу считывать ее эмоции – то есть она умеет не только проецировать свои эмоции, но и скрывать их? Странно. Кто же научил тебя этому? Или это врожденный дар? Ведь ее мать раньше состояла в сильном клане, а значит одарена? Ну да ладно, разберемся. Я решил сделать пробный шаг. Встал, улыбнулся и провозгласил тост.

– Я очень рад с тобой познакомиться. Надеюсь, мы подружимся. – Черт, что я только что ляпнул, мы же не в детском саду! Судя по ее глазам, она тоже об этом подумала. Но детсадовское поведение все же не оставила. Хотя она еще кроха, ей прощается. С набитым ртом, она улыбнулась и прошипела: «Это вряд ли».

Выпила залпом вино и разбила бокал о стол. О как! Значит, дело не только в характере, она в бешенстве от перспективы выйти за меня? Очень интересно. Ну, я не я, если не смогу соблазнить эту глупышку.

Актавия встала – эмоций не слышно – и, пробормотав, что она наелась, вылетела из-за стола. Мда… вот и познакомились. Лаура бросила извиняющийся взгляд и пошла за дочерью. Ел я в одиночестве. От увиденного и услышанного я пришел в бешенство. Вилка в моих руках сломалась пополам. Судя по всему, девочку к замужеству не готовили, ей даже не сказали, за кого она выходит замуж, и о моем существовании она узнала лишь сегодня днем. Ну просто отличный расклад получился. Вместо того, чтобы подготовить девочку с детства, ее кинули в омут с головой. Наверняка она не знает наших обычаев и вообще, должно быть, считает нас персонажами сказок! Я в ужасе смотрел на лестницу. Она ничего не знает! Ничего! Ну и задачку мне дали. Вместо подготовленной к замужеству покладистой жены мне достается озлобленная девушка, которая, похоже, чувствует себя кобылой на ярмарке. Я могу понять ее настроение. Вот только отказаться от брака я не в силах! Нет у меня таких полномочий – нарушить клятву, иначе меня ждет смерть. Я быстрым шагом направился в свою комнату. Подошел к зеркалу и, кинув на него простенькое заклятье, стал ждать. Через минуту зеркало покрылось рябью, и вместо моего отражения показался лик отца. Он молча взирал на меня, я же просто кипел от негодования.