Женись на мне до заката (Линдсей) - страница 67

Она с негодованием посмотрела на Моргана.

– Я – порядочная девушка, истинная леди, и не допускаю подобные вольности! Я больше не потерплю даже намеков на то, что я – блудница, потому что это неправда!

– Я знаю. Вы – актриса, причем чертовски талантливая. Женщины обычно реагируют совсем по-другому на мои поцелуи.

Какое самомнение! Морган продолжал оскорблять ее своими нелепыми подозрениями. Теперь он называл ее актрисой.

– Я не играю! – воскликнула Вайолет.

– Вы переигрываете, когда начинаете слишком энергично протестовать. Или вы сожалеете об упущенной возможности? Я уверен, у вас будет много других.

– Подобное больше не повторится, – заявила Вайолет, имея в виду поцелуй.

– Значит, в следующий раз мне придется оттолкнуть вас?

Вайолет задохнулась от негодования. Морган выставлял все так, как будто это она полезла к нему целоваться.

– Это означает «да», как я понимаю? – продолжал Морган, воспользовавшись тем, что Вайолет на минуту лишилась дара речи от его наглости. – Хорошо, поскольку вы, вероятно, потратили много времени и сил на репетиции, я больше не буду вмешиваться в ваш спектакль.

То есть он хотел сказать, что поцелуев больше не будет?

Морган пошел к дому, и Вайолет последовала за ним, размышляя о том, как бы она повела себя во время поцелуя, если бы Морган до этого не оскорблял ее. Оттолкнула бы? Возможно, нет… Вайолет знала наверняка только одно: ее первый в жизни поцелуй был незабываем. Хотя, конечно, если бы выбор зависел от нее, она никогда не выбрала бы в партнеры для такого опыта медведя.

Вернувшись во двор, Вайолет развесила мокрую одежду сушиться на заборе, выбрав укромный уголок сбоку от дома, чтобы ее вещи не бросались в глаза. Поднявшись на веранду, она увидела, что Морган повел лошадь в пещеру, и глубоко задумалась.

У Моргана было две пещеры – вход в одну из них преграждала стальная дверь, которая запиралась на замок, а вход в другую был открыт. Сначала Вайолет решила, что первая была кладовой, а вторая – рудником. Но сейчас она засомневалась в этом.

А что, если ее отец жил здесь и добывал руду в соседнем штреке? О его пребывании на участке Моргана свидетельствовал второй стул на веранде и вторая кровать в доме.

Выйдя навстречу Моргану, Вайолет остановилась, уперев руки в бока.

– Почему вы не сказали, что рудник моего отца находится прямо здесь, на этом участке? – спросила она.

Морган прошел мимо нее в дом.

– По-моему, я говорил вам, чтобы вы не лезли в это дело, – бросил он на ходу. – Ни слова больше, леди.

Однако Вайолет было не так просто остановить. Она решила, что вернется к этому разговору позже, после ужина. Возможно, поев, Морган станет более сговорчивым. Войдя вслед за ним в дом, Вайолет направилась к корзине, чтобы вернуть на место кусок мыла, и была поражена, обнаружив там бритвенный прибор, причудливую кружку, маленькие ножницы. Чудом было уже то, что эти предметы, которыми никто не пользовался, не заржавели. Обернувшись, она увидела, что Морган надевает белую рубашку. Затем он зажег фонарь и, сняв с огня два горшка, понес их к столу. Стол был деревянным, и никаких подставок для горячей посуды на нем не стояло.