Через час вернулся Гэрри, разбудил спящую.
– Хотите выпить, лежебока? – Пилот направился к бару.
Гея кивнула, потянулась и села.
– Нашли что-нибудь интересное?
– И да и нет. В другое крыло вход воспрещен. – Гэрри принес два бокала. – На дорожке здоровенный зулус, будто с киноэкрана: на плечах – леопардовая шкура, на голове – страусовые перья, в руках – щит и ассагай. Наглец без всякой почтительности развернул меня обратно.
– Там живет сам Каленберг?
– Возможно. И еще. В дальнем конце сада пруд, полный крокодилов. Вокруг, на деревьях, сидят откормленные стервятники. Эта часть сада пугает.
Гея засмеялась:
– Почему?
– Идеальное место, если нужно избавиться от тела.
– Но зачем Каленбергу избавляться от чьих-нибудь тел?
Гэрри пожал плечами:
– Не знаю. Тревожит, что нас слишком радушно встретили. Настораживает поведение Така. Он будто смеется над нами. Похоже, ему доподлинно известно, как мы сюда попали.
– Полагаете, он нас подозревает?
– Боюсь, что да.
– Не мог же он догадаться, что нам нужен перстень?
– Не знаю, но… по-моему, ему известно, что мы не те, за кого себя выдаем.
– Что же делать?
Гэрри заметил идущего по дорожке Така.
– А вот и он сам. – Гэрри встал.
– Не беспокойтесь, – улыбнулся Так. – Поели?
– Спасибо. – Ресницы Геи затрепетали. – Мы восхищены… домом, гостеприимством.
– Здесь неплохо. – Так помолчал. – Мисс Десмонд, вы не хотели бы осмотреть музей мистера Каленберга?
На мгновение у Геи перехватило дахание.
– У мистера Каленберга есть музей? – Она старалась скрыть волнение.
– Коллекция мистера Каленберга – одна из лучших в мире.
– Я слышала, но целый музей… Здесь?
– Музей. И мистер Каленберг предлагает осмотреть его.
– С удовольствием воспользуюсь приглашением.
– А вы, мистер Эдвардс?
– Разумеется… охотно. – Предложение Така удивило пилота не менее, чем Гею.
– Где же музей? – заворковала мисс Десмонд, и снова Гэрри заметил искорку насмешки, мелькнувшую в темных глазах Така.
– Вы на его крыше.
– Музей под землей?
Так расплылся: понятливая гостья.
– Можно взять фотоаппарат, мистер Так?
Помощник покачал головой:
– К сожалению, нет. Пожалуйста, следуйте за мной.
В коридоре Так сел за руль электрической тележки. Гея и Гэрри разместились сзади. Минуя вестибюль и парадный вход, проехали в другое крыло.
– Комнаты мистера Каленберга. – Так указал на несколько дверей.
В конце коридора тележка остановилась. Так, спустившись на пол, подошел к окну и сунул руку под подоконник. Стена отошла в сторону, открыв двойные двери. Как только Так подошел ближе, створки распахнулись.
– Мистер Каленберг – калека, – объяснил Так, не сводя глаз с Геи. – Двери в этой части дома управляются электроникой и открываются автоматически. Это лифт, в котором мы спустимся в музей.