Перстень Борджиа (Чейз) - страница 57

Через час вернулся Гэрри, разбудил спящую.

– Хотите выпить, лежебока? – Пилот направился к бару.

Гея кивнула, потянулась и села.

– Нашли что-нибудь интересное?

– И да и нет. В другое крыло вход воспрещен. – Гэрри принес два бокала. – На дорожке здоровенный зулус, будто с киноэкрана: на плечах – леопардовая шкура, на голове – страусовые перья, в руках – щит и ассагай. Наглец без всякой почтительности развернул меня обратно.

– Там живет сам Каленберг?

– Возможно. И еще. В дальнем конце сада пруд, полный крокодилов. Вокруг, на деревьях, сидят откормленные стервятники. Эта часть сада пугает.

Гея засмеялась:

– Почему?

– Идеальное место, если нужно избавиться от тела.

– Но зачем Каленбергу избавляться от чьих-нибудь тел?

Гэрри пожал плечами:

– Не знаю. Тревожит, что нас слишком радушно встретили. Настораживает поведение Така. Он будто смеется над нами. Похоже, ему доподлинно известно, как мы сюда попали.

– Полагаете, он нас подозревает?

– Боюсь, что да.

– Не мог же он догадаться, что нам нужен перстень?

– Не знаю, но… по-моему, ему известно, что мы не те, за кого себя выдаем.

– Что же делать?

Гэрри заметил идущего по дорожке Така.

– А вот и он сам. – Гэрри встал.

– Не беспокойтесь, – улыбнулся Так. – Поели?

– Спасибо. – Ресницы Геи затрепетали. – Мы восхищены… домом, гостеприимством.

– Здесь неплохо. – Так помолчал. – Мисс Десмонд, вы не хотели бы осмотреть музей мистера Каленберга?

На мгновение у Геи перехватило дахание.

– У мистера Каленберга есть музей? – Она старалась скрыть волнение.

– Коллекция мистера Каленберга – одна из лучших в мире.

– Я слышала, но целый музей… Здесь?

– Музей. И мистер Каленберг предлагает осмотреть его.

– С удовольствием воспользуюсь приглашением.

– А вы, мистер Эдвардс?

– Разумеется… охотно. – Предложение Така удивило пилота не менее, чем Гею.

– Где же музей? – заворковала мисс Десмонд, и снова Гэрри заметил искорку насмешки, мелькнувшую в темных глазах Така.

– Вы на его крыше.

– Музей под землей?

Так расплылся: понятливая гостья.

– Можно взять фотоаппарат, мистер Так?

Помощник покачал головой:

– К сожалению, нет. Пожалуйста, следуйте за мной.

В коридоре Так сел за руль электрической тележки. Гея и Гэрри разместились сзади. Минуя вестибюль и парадный вход, проехали в другое крыло.

– Комнаты мистера Каленберга. – Так указал на несколько дверей.

В конце коридора тележка остановилась. Так, спустившись на пол, подошел к окну и сунул руку под подоконник. Стена отошла в сторону, открыв двойные двери. Как только Так подошел ближе, створки распахнулись.

– Мистер Каленберг – калека, – объяснил Так, не сводя глаз с Геи. – Двери в этой части дома управляются электроникой и открываются автоматически. Это лифт, в котором мы спустимся в музей.