Спасти диплом, угнать дракона (Мамаева) - страница 129

— Ну да… Чтобы быстрее мясо для отбивных готовить… — Я была сама невинность.

— Я думал, в вашей семье одна Тай способна превращать любые бытовые чары в оружие массового поражения, — задумчиво изрек Вир, закинув на плечо свою куртку, которую до этого держал в руках.

— Поверь мне, сделать так, чтобы массы смотрели и поражались, может любой из Россов. Не только дядя и кузина, — заверила я.

Тут в наш диалог решил вмешаться третий. Фолиант. Пол под ним снова затрещал, и… он благополучно провалился на этаж ниже. Вроде бы никого не убила, во всяком случае, трупы так бодро не орут.

Все. Вот теперь мне точно светит отработка в оранжерее. И хорошо, если только она… Не успела додумать до конца, как Вир активировал заклинание невидимости. Я вновь стала привидением.

— Дождись меня на улице, — шепнул он. — Я разберусь.

И действительно разобрался. Извинившись за легкое беспокойство, он пальцем поманил обломки пола наверх. Те полетели, вставая на место. Заклинание восстановления — затратное, хлопотное и требующее обновления каждые пару лет.

— Эй, а книгу?! — возмущенно донеслось снизу.

— Сейчас спущусь, заберу, — заверил альв перед тем, как пол окончательно восстановился.

— Нари, я же чувствую, что ты еще здесь. Спускайся и жди меня, — устало выдохнул Вир и пояснил: — У меня резерв почти пуст. И заклинание продержится пару минут. Боюсь, если ты сейчас же не скроешься отсюда, то оно спадет в тот момент, когда ты станешь проходить через стену. Это будет очень нелепая смерть, поверь мне.

Привидением я выплыла на улицу и притаилась за деревом. Едва успела вернуть кольцо на палец, как чары спали. А потом, слегка запылившийся, из мужского общежития появился Вир.

— Наконец-то, — с облегчением выдохнула я. И от радости, что все закончилось, повисла на шее альва. — Спасибо тебе огромное. Только почему ты так долго шел ко мне на выручку?

Он пожал плечами и запахнул куртку. Замерз, что ли? В общежитии-то он держал ее в руках. Да и вид у альва был весьма осунувшийся.

— Эй, ты чего?

— Кажется, руку слегка повредил, когда забирал твою книгу, — нехотя признался Вир.

ГЛАВА 9

Кажется, разговор с соседом снизу вышел весьма продуктивным. И если до пульсаров не дошло, то до кулаков — легко. Впрочем, выспрашивать подробности не стала. Вир сам с охотой сменил тему и рассказал, что спустя четверть часа после того, как снял с меня заклятие, начал беспокоиться.

Через полчаса беспокойство переросло в тревогу, и он пошел на штурм общежития. Вахтер-цверг попрепирался с ним для приличия и, стребовав мзду золот… мотком нервов, пустил Вира. Он потратил еще время на поисковое заклинание, которое привело в комнату Варлока, где и состоялась наша трогательная встреча.