Лиса в курятнике (Демина) - страница 24

— Я, конечно, понимаю… — Лизавета заставила себя сидеть спокойно.

Подобные шуточки менталисты частенько используют, чтобы разрушишь спокойствие собеседника.

— …что я, верно, не совсем соответствую образу… и может, не так, чтобы красива… но это ведь шанс…

Искренность.

И только она… это действительно шанс, не только для Лизаветы — сама она давно уж смирилась с участью неприкаянной старой девы, — но для сестер. Ульянка уже заявление подала… а как сияла, узнав… тетка, конечно, заподозрила неладное, однако промолчала…

— Что вы, — госпожа Игерьина прищурилась. — Вы слишком строги к себе. Но я хотела бы знать, что вы всецело отдаете себе отчет… конкурс потребует от вас немалых сил, что душевных, это ведь непросто… что физических…

И вновь внимательный взгляд.

— Я готова, — Лизавета осознала, что она и вправду готова.

И не только ради денег, хотя они нужны, конечно, ведь кроме Ульянки и Марьяша подрастает. И тоже надеется, и никак нельзя ее этой надежды лишать.

А значит…

…ради них.

И еще отца, который верой и правдой служил отечеству. И ради матушки, верившей, что Лизавета обо всех позаботится… и ради себя самой.

Не юная?

Пускай.

Далеко не красавица?

Не важно.

Она сделает все, чтобы в конкурсе этом задержаться как можно дольше…

— Ваше настроение мне нравится, — сказала госпожа Игерьина, доставая из стола пакет бумаг. — Будьте добры прочесть. Если что-то не понятно, спрашивайте… как только подпишете…

…читала Лизавета быстро.

И подпись поставила недрогнувшей рукой.


Паковала чемодан — ужасающего великолепия вещь — под тетушкины причитания.

Ефросинья Аникеевна была, безусловно, женщиной предобрейшей, иная не стала бы возиться с сиротами, но при всем том совершенно обыкновенной, далекой от мира магического и полагающей, будто истинное счастье порядочной девицы — удачное замужество.

И степень удачности определялось исключительно состоянием жениха.

Потому ей, смиренной и тихой, жизнь свою прожившей с мужем, родителями выбранном, были непонятны ни Лизаветины терзания, ни тем паче стремление ее отправить сестер на учебу. Учеба для девиц вовсе излишество, а уж денег стоит таких, на которых отличное приданое справить можно.

— Фома Ильич вновь заглядывать изволил, — со вздохом произнесла она, изгибаясь, заглядывая в глаза Лизаветы с непонятною робостью. — Спрашивал, не передумала ли ты…

— Не передумала.

В данный момент Лизавету куда больше беспокоили платья, коих набралось целых пять. Одно — полосатенькое, быстро приведенное в порядок, другое из темной плотной ткани, более подходящее для осени, летом такое не носят. Еще пара повседневных, прямого кроя и украшенных единственно теми же перламутровыми пуговицами. А последнее с кружавчиками, совершенно легкомысленное и сшитое тетушкой в тайной надежде, что кружавчики эти смягчат неудобный Лизаветин характер, склонят сердце ее к жениху столь выгодному.