Это был первый раз, когда Хелен увидела легчайший след улыбки, расплывающейся на старом лице, там была теплота, глубоко скрытая.
— Он был красивым парнем? — спросила Хелен.
— Можно и так сказать, — снизошла до ответа пожилая женщина.
— Вы вспомнили многое, — сказала Хелен дразнящим тоном.
Теперь они стали парочкой подростков, обсуждающих самого симпатичного парня в классе, и Том решил позволить им вести беседу.
— Так как не так уж много всего происходило со мной в те дни, воспоминания — все, что у меня осталось.
— Что еще вы можете вспомнить о нем?
Она наклонила голову набок, казалась смотрящей в пространство где-то над плечом Хелен.
— Откуда начать? — спросила она сама себя. — С бедной старой Бетти, я так думаю.
1936 год
В голосе Бетти звучал детский восторг.
— Подожди, пока не увидишь его, — сказала она своей молодой подруге. — Он высок, хорош собой, а его голос, — она захихикала и в удивлении покачала головой, — будто он поет тебе. Я могу слушать его часами!
— Я не уверена, что прямо сейчас хочу отправиться к реке, — возразила Мэри. — Кажется, собирается дождь, — лицо Бетти помрачнело. — Я подумала, что останусь и закончу свою книгу.
— Но ты же сказала, что пойдешь, — напомнила ей Бетти. — Пожалуйста, скажи, что пойдешь, — взмолилась она. — Я не могу пойти туда одна. Что скажут люди?
— Всякие гадости, могу себе представить.
— Именно, — сказала Бетти, — это будет неподобающе. Но, если я пойду с тобой… — и она с надеждой улыбнулась Мэри.
Мэри закрыла свою книгу и встала.
— Ладно, я рискну словить простуду под проливным дождем, чтобы ты могла строить влюбленные глазки мистеру Бларни Стоуну (прим.: Камень Красноречия (англ. Blarney Stone) — камень, вмонтированный в стену замка Бларни (графство Корк в Ирландии), по легенде — часть Скунского камня, дающая поцеловавшему ее дар красноречия).
— Спасибо тебе, Мэри, ты настоящая подруга.
Затем она добавила:
— И не будь такой. Он славный мужчина.
— Откуда ты знаешь? Ты только что познакомилась с ним.
— Иногда, ты просто знаешь, — мечтательно проговорила Бетти.
— Любовь с первого взгляда?
— Возможно. Ты в нее не веришь? Была ли это любовь с первого взгляда, когда ты встретила Генри?
— Мы были детьми, так что, едва ли я так думаю.
Бетти радовалась, как ребенок, болтая без умолку о мистере Шоне Доннеллане всю дорогу, наконец, перестав говорить про него, когда они свернули на Безымянную Тропу и увидели мужчину, сидящего на берегу реки и полностью увлеченного своей работой.
— Хорошего вам дня, — сказал он, когда они подошли к нему.
Он, должно быть, услышал их, но не поднял взгляд, что Мэри посчитала верхом грубости.