Безымянная тропа (Лински) - страница 230

― Ох,― сказал Винсент, ― это, ― но он не предложил дальнейших объяснений.

― Это исходит из... ― в этот раз стук был громче и их было три, а не один.

Брэдшоу повернулся на шум и попытался определить источник. Звук повторился снова: тук-тук-тук.

― У тебя что-то в багажнике, Винс? ― Брэдшоу снова посмотрел на своего коллегу. ― У тебя там собака или… что-то?

Брэдшоу понял, каким абсурдным было это предположение.

― Нет, ― ответил Винс, но это все, что он сказал.

Тук-тук-тук.

Брэдшоу не мог придумать никакой хорошей причины, по которой из машины Винсента раздавались звуки, и его коллега, казалось, не собирался ее называть. Винсент больше не смотрел на Брэдшоу. Вместо этого, он смотрел прямо, обеими руками сжимая руль. В этот момент, Брэдшоу вспомнил слова старшего инспектора: «Ищите фальшивые полицейские удостоверения».

Брэдшоу смотрел на пустое выражение лица Винсента, услышал тук-тук-тук еще раз.

― Ты не мог бы выйти из машины, пожалуйста, Винсент? ― тихо сказал он.

Винсент не двинулся.

― Я хотел бы, чтобы ты вышел из машины и открыл для меня багажник, Винсент, ― сказал Брэдшоу, все еще цепляясь за надежду, что это было лишь какое-то странное недопонимание, которое может быть разрешено, если только Винсент станет сотрудничать и откроет багажник своей машины.

Но Винсент не вышел из машины. Вместо этого, плавным и решительным движением, он потянулся в сторону и заблокировал дверцу.

― Винсент! ― позвал Брэдшоу.

Он потянулся сквозь открытое окно, чтобы попытаться схватить ключи и выдернуть их из зажигания, но прежде чем ему удалось это, машина понеслась вперед, прямо через конусы и знаки. Брэдшоу отбросило на сырую землю, но, когда Винсент набирал скорость, унося прочь, Брэдшоу закричал офицеру в униформе.

― Садитесь в машину! ― кричал Брэдшоу. ― Заводите двигатель!

Брэдшоу вернулся в свою собственную машину еще до того, как Харрисон добрался до своей. Быстрый взгляд на Тревора Уилсона показал, что его коллега был у кустов, повернувшись к ним спиной, спокойно делая свои дела, абсолютно не зная о том, что происходит. Брэдшоу не мог ждать, так что он рванул с места без него.

Позади Брэдшоу, парни в форме пытались совершить трехэтапный разворот. Они отправили машину в разворот, но, когда задели землю позади, она была скользкой от грязи, и задние колеса проскользнули. Харрисону пришлось ударить по тормозам, чтобы предотвратить попадание машины в канаву. Пока он пытался вернуть машину ну дорогу, колеса прокрутились в холостую. Он попытался еще дважды без успеха, пока констебль Ламли выпрыгнул из машины и подталкивал ее. Ламли запрыгнул обратно в машину, пока Уилсон безучастно наблюдал за происходящим.