Картер Рид (Тиджан) - страница 110

Все это из-за меня. Целое кровопролитие. Я не знала, как на это реагировать, но начала я все не ради себя. Я сделала это для Мэллори.

– Картер, – встрепенулась я. – Ты знаешь, где Мэллори?

Он покачал головой:

– Нет, но если она жива, они найдут ее. Новый глава семьи Бартел в этом городе знает о ней. Они знают, почему ты застрелила Джереми. Они свяжутся со мной, если найдут ее.

Я кивнула. Это главное, верно? Все это было ради нее.

– Эмма.

– Что?

Он казался неуверенным.

– Ты должна узнать кое-что еще.

– Что?

Сердце снова замерло.

– Джереми Данван занимался вербовкой секс-рабынь.

Он умолк, по-прежнему сомневаясь.

– Продолжай.

– По словам моего информатора, они считали, что Джереми должен был сломать и завербовать твою соседку в тот вечер, когда ты его убила. Он не собирался ее убивать. Он хотел сделать из нее секс-рабыню.

Его слова сразили меня. Холодные и безжалостные.

Он хотел сделать из нее секс-рабыню… Хотел сделать из нее секс-рабыню… Слова Картера повторялись в моей голове. Я слышала их снова и снова. Меня вдруг перестала волновать смерть тех людей. Джереми Данвана было мало пристрелить. Он заслуживал худшего. Его смерть должна была стать медленной и мучительной.

Глава 22

– Ты в порядке?

Несколько часов назад Картер рассказал мне, что они собирались сделать с Мэллори. Я попросила его ненадолго оставить меня одну. С тех пор я сидела на кровати, просто сидела и думала. Когда я поняла, как много для меня сделал Картер, то почувствовала глубокую благодарность. Он купил мне свободу, хотя сам был свободен не до конца. Он сказал, что должен будет платить им в течение пяти лет, но будет ли этого достаточно? Вряд ли потом они оставят его в покое. Опять же, я ничего не знала про эту жизнь. Это был его мир. И судя по власти и богатству, он в этом мире преуспевал.

Я подождала, пока он закроет за собой дверь. Он принес мне стакан воды и тарелку с едой. Я оставила сэндвич нетронутым. Мой желудок считал иначе, но я бы не смогла есть. Мысли о Мэллори, как о секс-рабыне, не оставляли шансов.

– Эмма?

Он сел рядом.

– Как мы узнаем, что всех убрали?

– Это не важно. Франко – единственный, кто может отомстить. Когда он умрет, никому не придется платить за твой выстрел. Ты будешь в безопасности.

– Но не ты, – вырвалось у меня. Он не освободился.

– Эмма?

– Ты не в безопасности. Ты по-прежнему привязан к ним.

Он притянул меня к себе, ласково провел пальцами по руке.

– Ты не должна беспокоиться обо мне. Пока я продолжаю делать, что делаю, со мной все будет в порядке.

– А если не будешь? Если ты перестанешь приносить им прибыль?