Мечты сбываются (Сейтимбетов) - страница 52

– Вставайте, господин, буду вам постель готовить.

Какого чёрта, родилась мысль. Пошло оно всё!

– Давай, – поднялся я, ощущая, как низ живота наливается приятной тяжестью.

Глава 11

Корабль выглядел весьма затрапезно и представлял собой скорее увеличенную лодку. Мне, приготовившемуся увидеть нечто вроде трёхмачтового фрегата или испанского галеона, было крайне неприятно наблюдать эту большую шлюпку. Шлюп, так сказать. Потом я, правда, сообразил, что от мага воды не сбежишь под любыми парусами, а мелкому кораблю легче прятаться, но разочарование осталось.

После того трактира, где Луиза сосватала мне служанку, мы путешествовали ещё неделю, не слишком быстро, но неуклонно продвигаясь на юг. Нужные бумаги, изменение внешности и полового состава принесли свои плоды – мы без проблем скользили мимо патрулей, охраны, проверяющих, наблюдающих и вынюхивающих. Проезжая один из мелких городков, слышали, как громогласно выкрикивается объявление войны с некромантами на их уничтожение, и горожане одобрительно кричали в ответ. На мой немного растерянный взгляд Луиза пожала плечами, мол, этого следовало ожидать. Я же задумался о сотоварищах Тиберия, тоже пришедших из прошлых времён.

Их была сотня, и, можно сказать, они немногим уступали своему предводителю. Смелые, решительные маги, не побоявшиеся обречь себя на добровольное заточение, дабы и в будущем служить своей стране. Если эти ребята выйдут на охоту за моей головой, всё может кончиться печально. Уж я-то видел, как Тиберий со товарищи при полном неравенстве сил добывали победу. Что им какая-то метаморфка, кстати, какой у неё ранг? Окружающие как-то ухитрялись их видеть, а у меня не получалось. Магия тоже отказывалась слушаться, хотя всю неделю при первой же возможности я щупал все механизмы в пределах досягаемости. В конце концов мы добрались до корабля и теперь готовились к посадке.

Этот тихий, забытый всеми кусок побережья был выбран, насколько понимаю, именно исходя из его безжизненности и заброшенности. Шлюп не мог подойти прямо к берегу, и на воду спустили двухвёсельную лодку, которую мы сейчас и ожидали. Луиза едва не приплясывала от нетерпения, я же с некоей унылой тоской думал, что в море от тела избавляться гораздо легче. Да и вообще, кто мешает метаморфам, сцедив координаты, выдать мою бренную тушку тем же светлым, убив одним ударом двух зайцев? Полная выгода, как ни крути.

– Не ссы, Игорь, – усмехнулась спутница. – Теперь островками проскользнуть мимо водных, и всё будет!

Если и была польза от совместного путешествия, так это та, что Луиза теперь правильно выговаривала моё имя.