Божественная смерть Джиреллы Мартигор (Буллингтон) - страница 2

Однако, когда они взъехали на последний гребень Черных Каскадов и прибыли в Диадему — столицу Самота и сердце Багряной Империи, вместо того, чтобы заковать в колодки на потеху публике, после чего распять, папская стража препроводила ее в обставленный со вкусом кабинет. Палаты Черного Папы размещались в самых верхних ярусах замка Диадемы, который, в свою очередь, угнездился в стенах мертвого вулкана, баюкавшего в своем жерле город. И прежде чем попасть в это изысканное святилище, представлявшее собой нагромождение дубовых книжных полок и теплый очаг, пришлось подняться по бесконечному количеству ступенек, что для девушки, чей ошейник сдавливал горло, а власяница царапала тело, оказалось поистине мучительным испытанием.

Джирелла всегда представляла себе Папу Шанату объятым светом Падшей Матери, с размытыми чертами лица — ибо ни один смертный грешник не имел права смотреть прямо в лицо самой всемилости. Когда стража возвестила о ее приходе и проводила в кабинет, после чего удалилась, закрыв за собой дверь, никакого лучезарного образа в божественном гневе ее глазам не предстало. За роскошно накрытым столом сидел старец с добрыми глазами. Он поднялся, и замершая на пороге Джирелла тревожно подумала о туго стянутых четках, силясь отдышаться.

Вместо сияющей мантии и шапки высотой со шпиль, на нем был домашний парчовый халат, отделанный соболиным мехом. Темная борода и тонзура были пронизаны серебристыми нитями, придавая ему обезоруживающий вид смертного. Его тапочки плавно проскользили по угракарскому ковру, и Джирелла пала на колени. На мать он был похож не так чтобы очень, но вот когда улыбнулся, повеяло знакомым теплом. Сквозь слезы его морщины казались глубже. Джирелла опустила глаза, и дядя погладил ее по головке так, будто она была самой драгоценной его гончей. Это стало счастливейшим событием в нелегкой жизни Джиреллы, а когда она приложилась губами к черному опалу кольца — испытала такую любовь, о существовании которой даже не подозревала.

— Добро пожаловать домой, дитя мое, — поприветствовал дядя, и, взяв за подбородок рукой с папским кольцом, вздернул ей голову, дабы посмотрела на него. — Отужинай со мной. Нам есть что обсудить.

— Ваша всемилость… — начала Джирелла, но он легонько стукнул ее по голове перстнем.

— Ну-ну, Джирелла, давай без этого. — Его улыбка была в точности такой же лучезарной, какой она ее себе и представляла. — По крайней мере, не здесь. Когда мы на людях, разумеется, ничего не поделаешь, но в моих покоях зови меня папой.

— Па… папа? — После смерти родителей вновь кого-то так звать она и не мечтала.