Рождественские убийства (Роу) - страница 40

– Какая редкостная наблюдательность, – усмехнулась Дейдра, вскакивая со своего места. – Мне кажется, такие, как вы, могли бы найти себе на пляже занятие поинтереснее, чем совать нос в чужие дела! – Девушка с негодованием удалилась в глубь дома.

Берди улыбнулась, а на лицах мужчин отразилось смущение.

– А что за история с этим проклятым напитком, Энди? – пробормотал Даг.

Молодой человек нетерпеливо тряхнул головой.

– О, все как обычно. Дейдра открыла банку с колой и отлила немного, пока я рылся в огромной сумке Марджори в поисках виски. Найдя бутылку, я долил виски в банку с колой. Кстати, бутылка была запечатанной.

– Энди, приятель, – протянул Даг, – ты не рассказал копам о том, что банку открыла Дейдра?

– А какое это имеет значение?

– Очень большое, Энди, – произнесла Берди. – Тебе стоит рассказать об этом.

Энди непонимающе смотрел на гостью.

– Что вы хотите этим сказать? – пробормотал он, силясь сосредоточиться на беседе.

– Не стоит пока так волноваться, приятель, – поспешно заметил Даг. – Просто постарайся расслабиться, ладно?

Энди с минуту мрачно смотрел на собеседников, а потом откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.

– Он устал, – извиняющимся тоном пробормотал Даг. – Господи, я и сам с ног валюсь. Копы заставили меня до мелочей припомнить события сегодняшнего утра. Спрашивали, страдала ли Марджори от депрессии? По мне, ее охватило навязчивое желание. Обычно она долго валялась в постели. В половине десятого или в десять ей приносили кофе в постель, после чего она бесцельно слонялась по дому. Сегодня же Марджори выпила кофе в семь часов утра, прогулялась, поплавала в бассейне, а потом отправилась на пляж. Сначала я не понял, что нашло на мою жену, но теперь я думаю, ей не терпелось встретиться с Энди. Они не виделись довольно долго. Встречу организовал я. Какая ирония, – произнес Даг. – Бедный мальчик.

Берди поднялась со своего места.

– Я, пожалуй, пойду, – произнесла она, не глядя Дагу в глаза.

– Конечно, я вас отвезу. Нет, я настаиваю. Это меньшее, что могу сделать. Вы ведь свидетель, спасающий меня, верно? Оставайтесь здесь и наслаждайтесь видом, а я принесу ключи.

Берди стояла у ограждения веранды. Облака рассеялись, и солнце ярко освещало раскинувшуюся перед ней картину.

Дом был построен на крутом склоне холма. Двумя этажами ниже сверкал бирюзой бассейн, окруженный древовидными папоротниками. Его волны разбивались об узкую полоску каменистого берега. При взгляде вниз Берди ощутила приступ тошноты и головокружения.

Внезапно ее охватило чувство, будто за ней наблюдают. Она медленно повернулась, но ничего подозрительного не увидела. Лишь занавески слегка покачивались на ветру, да еще Энди дремал в своем кресле.