Миры Гарри Гаррисона. Том 21 (Гаррисон) - страница 140

Моя стреляющая палка заболела.

— Сколько всего тану пойдет?

— Двое — ты и я.

Глаза Харла расширились.

— В прошлый раз ты ходил с саммадаром Херилаком.

— Да. И он убил встретившихся нам мургу. На этот раз я хочу положиться на умение следопыта, а не охотника. Я хочу все видеть — и остаться невидимым.

Пойдешь со мной?

Харл улыбнулся и протянул вперед два стиснутых кулака, положив их один на другой.

— Пойду. И мы принесем стреляющие палки?

— Да. Но ты должен сейчас пообещать мне одну вещь. Будешь ли ты повиноваться мне? Если увидим мургу, то убивать их не будем. Ты обещаешь мне это?

— То, о чем ты просишь, нелегко.

— Я знаю. Но если ты не согласишься, я стану искать другого. Ты из моего саммада. И если сделаешь, как я прошу, другого охотника не будет. Выбирай.

— Тогда я иду с тобой. И выполню твой приказ, саммадар. Когда выходим?

— Утром с копьями и луками. Стреляющие палки оставим здесь.

— А что мы будем делать, если встретим большого марага, которого не убьешь ни стрелой, ни копьем?

— Умрем. Ты знаешь лес, и твое дело пройти там, где их нет. Ты способен на это?

— Да. Сделаю, как велит саммадар.

…Они двинулись в путь на рассвете и, когда стало жарко, уже далеко ушли по тропе, ведущей на юг.

Добравшись до узенькой речушки, они по очереди искупались в чистой воде: пока один купался, другой караулил. Причин подобных действий Харл не понимал, но делал как было велено. Только поворчал, что, дескать, и лук, и колчан вымокли, и разложил оружие на траве — сушиться. Керрик достал сушеное мясо и эккотац.

— Уж мясо-то мыть незачем, — съехидничал Харл.

Керрик улыбнулся.

— Верно. Лучше съедим его. Возле города придется все бросить. В прошлый раз я изрезал свой мешок на ремешки, чтобы перевязать палки. Может быть, тогда и заразил их. На этот раз воспользуемся лианами и прутьями. Нельзя допустить, чтобы они снова заболели.

…На второй день, вслушавшись в лесной шум, Харл остановил Керрика движением руки. Впереди возился кто-то огромный. Они пошли в обход по берегу реки и весь остаток дня брели по песку. Когда берег стал болотистым и непроходимым, они свернули.

Других препятствий на пути не оказалось, и охотники быстро добрались до города. У городской границы Керрик приказал остановиться.

— Вернемся к ручью. Оставим мешки с мясом и искупаемся.

— Сначала съедим все, что можно.

— Конечно. А вечером пойдем. — Харл недовольно нахмурился. — На это есть причины. Мургу по ночам не ходят. И если днем они караулят яму с палками, то к вечеру возвращаются в город. Мы должны прийти туда в сумерках, набрать палок и уйти. Это возможно?